Glossary entry

English term or phrase:

wraps around corners in one piece

French translation:

s\'adapte le long des coins en une seule pièce

Added to glossary by Irène Guinez
Aug 29, 2016 09:10
7 yrs ago
1 viewer *
English term

wraps around corners in one piece

English to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Joint pour bac de douche
We do not accept any liability, howsoever arising, from use of xxxxxx otherwise than as instructed.

This does not affect your statutory rights."

"wraps around corners in one piece"


Entourez sur tous les coins en une seule fois????
Change log

Sep 3, 2016 09:20: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "wraps around corners in one piece"" to ""s\'adapte le long des coins en une seule pièce""

Discussion

Johannes Gleim Aug 29, 2016:
I cannot believe that the medical advice "wraps around corners in one piece" follows directly general terms and conditions as "This does not affect your statutory rights."

Is there any other context referring to medical strips and bandages?
Françoise Vogel Aug 29, 2016:
Irène, quel drôle de collage que ce contexte! Mieux vaudrait poser la question sans les lambeaux de traduction juridique. ;-)

Proposed translations

14 mins
Selected

s'adapte le long des coins en une seule pièce

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

remplit les angles sans reprise

Pour du silicone de douche, le problème courant dans les coins est qu'il faut arrêter le dédit sortant de la cartouche pour reprendre ensuite, parce que le déplacement de la canule étant synchronisé avec la sortie du produit pour faire un cordon d'épaisseur constante.
L'arrivée sur un angle impose d'arrêter la sortie du produit pour reprendre l'application dans une autre direction.
Le silicone étant non-adhérent, et c'est souvent la caractéristique recherchée, le nouveau cordon ne "mouille" pas le précédent et on obtient deux cordons séparés par une peau voire des bulles.
L'intervalle peut alors être source fuites après séchage.

Donc je pense que la caractéristique du produit est qu'il "fusionne" avec lui-même dans les angles pour former un seul cordon avec un angle et non deux cordons jointifs mais distincts.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search