Sep 21, 2016 08:32
7 yrs ago
German term

RS

German to Russian Law/Patents Law (general)
Список рассылки юрид. документов (судебные акты):

ZV
Je eine Ausfertigung mit RS an:
1. (название юрид. конторы)
2. Staatsanwaltschaft
3. Akte zurück am Fürstliches Landgericht

Proposed translations

4 mins
Selected

обратная доставка / отправка

если это Rücksendung
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins

Rechtsschrift

исковое заявление

заверенная копия с исковым заявлением

не очень уверен....
Something went wrong...

Reference comments

24 mins
Reference:

Скорее всего, что RS - это Rücksendung, как указал Александр Рыжов.

http://www.gerichte.li/repository/proxy/content/10136/admin/...

В 3-м пункте контекста, который указал автор, должно быть AN: Akte zurück an Fürstliches Landgericht

В данном документе (https://wien.gerichts-sv.at/2348_DE.htm.pdf) дается еще две расшифровки RS: Rechtssache - судебное дело, Rundsiegel - круглая печать.
Note from asker:
Да, скорее всего так.я действительно опечаталась в указанном Вами месте.спасибо
Peer comments on this reference comment:

agree Alexander Ryshow
43 mins
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search