Glossary entry

Spanish term or phrase:

expandible

German translation:

expandierbarer Klebstoff

Added to glossary by Ines R.
Oct 22, 2016 17:16
7 yrs ago
Spanish term

expandible

Spanish to German Tech/Engineering Engineering: Industrial adhesivos /sector quimico
Adhesivo termofusible *expandible*
El XXX es un adhesivo espumable que se activa a partir de 130°C. A 180º C tiene una expansión superior al 1000%.

Es handelt sich hierbei um Auszüge eines technischen Datenblatt für einen Klebstoff.

Meine bisherige Lösung:
*Expandierbarer* Schmelzklebstoff

Ich freue mich auf Eure Antworten, vielen Dank.

Proposed translations

28 mins
Selected

expandierbarer Klebstoff

www.plasticsportal.net/wa/plasticsEU~de.../07_274_Charts_d.pdf
Expandierbarer Strukturschaum (Klebstoff SR911NT/2, Sika) für feste Verbindung des Kunststoffeinlegers mit der Karosserie und verbesserten Lastübertrag.

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2016-10-22 17:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

Patent DE60214699T2 - Verbesserte konstruktionsverstärkung - Google
www.google.at/patents/DE60214699T2?cl=de
Strukturverstärkungselement gemäß Anspruch 13, wobei das expandierbare .... Dementsprechend muss der expandierbare Klebstoff bei der gewünschten
Note from asker:
Vielen Dank Ellen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank Ellen und ebenfalls danke allen anderen die auf diese Frage einen Beitrag gesendet haben"
27 mins

schäumbar

Laut dem Ernst heißt expandible auch schäumbar. Und es gibt auch Treffer für schäumbaren Klebstoff.

Für expandir steht auch dehnen, ausdehnen. Aber vielleicht ist expandierbar die sicherste Lösung.
Note from asker:
Vielen Dank Bernhard
Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : würde ich nicht machen hier, weil gleich drunter "espumable" steht.
1 day 21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search