Over the hill

Portuguese translation: melhor idade, meia-idade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Over the hill
Portuguese translation:melhor idade, meia-idade
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

10:20 Jan 20, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / balões de aniversário/comemorações, etc.
English term or phrase: Over the hill
Estou traduzindo um catálogo de balões de látex/microfoil, e uma das descrições da categoria de balões é "Over-the-hill".
Conforme definição do Dic. Oxford:

- over the hill
Past one's prime, as in I'm a little over the hill to be playing contact sports. This term, alluding to a climber who has reached a mountaintop and is now descending, has been used figuratively for the decline caused by aging since the mid-1900s.
See also: hill
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Algo na linha de "terceira idade"? "Melhor idade"?

Obrigada pelas sugestões
Carla Griecco
Brazil
Local time: 18:15
melhor idade, meia-idade
Explanation:
A Melhor Idade - Terceira Idade
https://www.aterceiraidade.com/a-melhor-idade/
Oversett denne siden
Melhor idade por quê? Porque estamos ficando velhos? A Terceira Idade é uma fase da vida pela qual a maioria dos indivíduos de uma sociedade bem ...
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 23:15
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Mais pra lá do que pra cá
Matheus Chaud
4 +2já cruzei o Cabo da Boa Esperança
Teresa Freixinho
4 +1melhor idade, meia-idade
Salvador Scofano and Gry Midttun
4 +1Por cima dos montes
Margarida Martins Costelha
4com DNA avançada
airmailrpl
3velho como a Sé de Braga/ser entradote/entrado ou atingir/ultrapassar o cume da montanha
expressisverbis
3Idade de Ouro
Ana Vozone
3Casa dos "enta".
Antonio Santos


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
over the hill
melhor idade, meia-idade


Explanation:
A Melhor Idade - Terceira Idade
https://www.aterceiraidade.com/a-melhor-idade/
Oversett denne siden
Melhor idade por quê? Porque estamos ficando velhos? A Terceira Idade é uma fase da vida pela qual a maioria dos indivíduos de uma sociedade bem ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 204
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ferreirac: terceira idade
1 hr
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
over the hill
Por cima dos montes


Explanation:
As in 'over the hills and far away'.

Yes, 'over the hill' can also refer to middle/old age, but here we are talking about baloons, so I don't think it applies.

Margarida Martins Costelha
Portugal
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Talvez a expressão queira dizer que os balões têm um alto desempenho e chegam ao cume das montanhas... sem contexto não é fácil.
6 hrs
  -> Obrigada, Sandra. Foi o que eu pensei.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
over the hill
Mais pra lá do que pra cá


Explanation:
Acho que a expressão tem um leve tom de humor, então essa seria minha sugestão.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
5 hrs
  -> Obrigado, Mario!

agree  expressisverbis
6 hrs
  -> Agradeço, Sandra!

agree  Antonio Santos
15 hrs
  -> Obrigado, Antonio!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
over the hill
já cruzei o Cabo da Boa Esperança


Explanation:
sugestão

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 18:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
5 hrs
  -> Obrigada, Mario!

agree  expressisverbis: Esta expressão é muito engraçada!
5 hrs
  -> Obrigada, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
over the hill
com DNA avançada


Explanation:
over the hill => com DNA avançada (Data de Nascimento Avançada)

Para quem tem DNA (Data de Nascimento Avançada)
www.postandoemliberdade.blogspot.com/.../para-quem-tem-dna-...
Para quem tem DNA (Data de Nascimento Avançada). Postado por Lucafe

airmailrpl
Brazil
Local time: 18:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
over the hill
velho como a Sé de Braga/ser entradote/entrado ou atingir/ultrapassar o cume da montanha


Explanation:
Sugestões para pt-pt, com dois sentidos diferentes.

to be over the hill coloquial
começar a ficar velho; já estar entradote
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/hill

No entanto, falando de balões, é díficil, sem mais contexto, tentar associar a expressão figurada a esse objecto.

Talvez o significado queira dizer "ultrapassar" ou passar para lá de alguma barreira/fronteira, ou atingir o auge de algo, neste caso, atingir/ultrapassar o cume da montanha.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=over the hill


expressisverbis
Portugal
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
over the hill
Idade de Ouro


Explanation:
Termo muito utilizado (pelo menos em PT-PT) para designar este escalão etário.

Ana Vozone
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
over the hill
Casa dos "enta".


Explanation:
É uma dito popular para quando alguém completa quarenta anos.
"Entrou na casa dos 'enta'", como em quarenta, cinquenta, sessenta, setenta...

"Quem entra na casa dos "enta", ou faz cem ou não aguenta."

Example sentence(s):
  • Fulaninho entrou na casa dos "enta".
Antonio Santos
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search