Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
BM für Gerichtsgeb.
Dutch translation:
Bemessung für Gerichtsgebühren
Added to glossary by
Annemarie Weijer
Mar 28, 2017 09:33
7 yrs ago
3 viewers *
German term
BM für Gerichtsgeb.
German to Dutch
Law/Patents
Law (general)
Oostenrijks gerechtelijk stuk
Zin staat onderaan het stuk waar de kosten worden opgesomd. Het gaat mij met name om de afkorting "BM"
Proposed translations
(Dutch)
4 | Bundesministerium (für Finanzen) für Gerichtsgebühren | Ellen Kraus |
Change log
Apr 4, 2017 14:21: Annemarie Weijer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2263076">Annemarie Weijer's</a> old entry - "BM für Gerichtsgeb."" to ""Bundesministerium (für Finanzen) für Gerichtsgebühren""
Proposed translations
12 mins
Selected
Bundesministerium (für Finanzen) für Gerichtsgebühren
Abkürzung (BM Bundesministerium) BMF Bundesmin. für Finanzen
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2017-03-28 16:45:57 GMT)
--------------------------------------------------
oder, wie unter discussion entry erwähnt : "Bemessung der Gerichtsgebühren" was, sofern es der übrige Kontext erlaubt, hier wahrscheinlicher ist als Bundesministerium.
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2017-03-28 16:45:57 GMT)
--------------------------------------------------
oder, wie unter discussion entry erwähnt : "Bemessung der Gerichtsgebühren" was, sofern es der übrige Kontext erlaubt, hier wahrscheinlicher ist als Bundesministerium.
Note from asker:
Hat dies nichts mit "Bemessungsgrundlage" zu tun? Dies wurde auch vorgeschlagen ....... |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion