Jun 24, 2017 07:34
6 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

afroepbevestigingen

Dutch to Spanish Law/Patents Human Resources
La frase es:

Indien onderhavige overeenkomst eindigt, dan eindigen daarmee eveneens alle op basis daarvan gesloten afroepbevestigingen bij de opdrachtgevers.

Se habla de la rescisión de un trabajo temporal, ¿alguien me puede ayudar con las "afroepbevestigingen"?

¡Gracias de antemano!

Proposed translations

2 days 1 hr
Selected

confirmaciones de puesta a disposición / puestas a disposición confirmadas / encargos confirmados

Afroepen es "work on call", puesta a disposición. La lógica es que cuando se rescinde el contrato del trabajador temporal, también se rescinden todos los encargos/puestas a disposición que previamente a la rescisión se habían confirmado. Estoy seguro del significado, pero no encuentro una expresión fija en español para expresarlo.
En la otra respuesta, solo las opciones "confirmación de llamamiento/convocatoria" se acercan al significado.
Note from asker:
Muchas gracias por la explicación y por el link, muy útil.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la explicación y por el link, muy útil. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search