Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
behind the need
French translation:
besoins réels
Added to glossary by
Eric KUATE FOTSO
Jul 29, 2017 16:09
6 yrs ago
English term
behind the need
English to French
Marketing
Energy / Power Generation
Every customer is different and the route to a successful contract closure not only depends on our service offering, economics and commercial terms but also on understanding our customers need behind the need.
Proposed translations
(French)
3 +3 | besoins réels | Alain Boulé |
4 +2 | ce qui se cache réellement derrière le besoin de nos clients | FX Fraipont (X) |
3 +3 | Besoin latent ou appétence | Messaoudi N. |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
besoins réels
Suggestion
Peer comment(s):
agree |
Daryo
: qui se cachent derrière les besoins exprimés par nos clients
12 hrs
|
Merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
: c'est le sens
13 hrs
|
Merci
|
|
agree |
ph-b (X)
: exact et concis !
13 hrs
|
Merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
37 mins
ce qui se cache réellement derrière le besoin de nos clients
..
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: perhaps '... derrière le besoin exprimé par nos clients'? 'What they REALLY need, as distinct from what they THINK / SAY they need'.
3 hrs
|
agree |
gayd (X)
14 hrs
|
+3
1 hr
Besoin latent ou appétence
A need that exists but is not expressed by the client because of a number of obstacles: cultural, psychological and / or economic
Peer comment(s):
agree |
Daryo
: http://blogqualite.over-blog.com/article-a-la-recherche-des-...
12 hrs
|
agree |
ph-b (X)
: avec latent(s)
14 hrs
|
agree |
B D Finch
15 hrs
|
Discussion
"the need behind the need"