Glossary entry

English term or phrase:

senior/specialist registrar

French translation:

chef de clinique

Added to glossary by Mihaela Sinca
Feb 17, 2004 12:35
20 yrs ago
6 viewers *
English term

senior/specialist registrar

English to French Medical Medical (general)
Questionnaire concernant l'inclusion d'un médicament dans la liste des médicaments utilisés à l'hôpital.

Merci beaucoup !!!

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

chef de clinique


1 / 1


Domaine(s) : - job titles
appellation d'emploi
- medicine


anglais
français

senior registrar
chef de clinique n.

Peer comment(s):

agree Martine Etienne : spécialiste ou chef de clinique alors car il faut bien traduire specialist ?
11 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
24 mins

conservateur spécialiste - conservateur senior

ici le mot 'conservateur' doit être pris dans le sens de 'conservateur de documents ou de livres' comme l'est le conservateur d'un musée ou d'une bibliothèque. C'est lui qui notifie officiellement l'entrée d'un objet dans une liste ... en théorie en tout cas.
Il y a nrmalement dans tout hôpital ou toute institution médicale un livre d'enregsitrement des médicaments aves lequels le personnel travaille le plus souvent et de manière autorisée.
Cette liste est notamment éditée par les instances publiques sur les médicaments qui peuvent être utilisés en médecine

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-02-17 13:17:15 GMT)
--------------------------------------------------

il y a un autre mot qui est parfois utilisé : \"régistrateur\" sur le plan administratif
Something went wrong...
3 hrs

premier/expert archiviste ou chef de clinique/spécialiste

Consultez votre texte.
Si la personne n'est pas médecin, considérez ma première suggestion, si elle l'est, la seconde.

Tout dépend de leur rôle quant à cette liste
Reference:

http://-

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search