Nov 28, 2017 10:42
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Basteln

German to French Tech/Engineering Games / Video Games / Gaming / Casino
Die Bausteinsets zum Spielen und ***Basteln*** verwandeln jedes Kinderzimmer in ein wunderbares Fantasieland.

tous les dictionnaires bilingues proposent bricolage et rien d'autre. Merci !

Discussion

Geneviève von Levetzow (asker) Nov 28, 2017:
Bonjour et merci à tous Le client veut "kits de construction" pour les Bausteinsets.
Mais "loisirs créatifs" de Sylvain serait parfait. Tu peux proposer ?
Sylvain Leray Nov 28, 2017:
On parle aussi de loisirs créatifs même si ça fait plutôt référence à des découpages/collages, etc.
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino ?
des jeux de construction intelligents et distrayants
des boîtes de construction permettant de jouer et de s'occuper, de laisser libre court à sa fantaisie d'architecte (mécanicienne ? maçonne ? bâtisseuse ? infirmier ?) en herbe, de réaliser des montages ludiques ou instructifs...
_________________
Je traduis "Bausteinsets" par "boîte de construction", il me semble que c'est l'usage.
Sylvain Leray Nov 28, 2017:
oui Jeux de construction dans ce cas précis.
En reformulant la phrase en conséquence, bien sûr :)
Claude Roelens Nov 28, 2017:
construire on parle de jeux de construction pour enfants. Il me semble que cela pourrait convenir dans ce contexte.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search