\"sleigh\"

Italian translation: "schiantare"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"sleigh"
Italian translation:"schiantare"
Entered by: Silvia Pellacani

13:13 Dec 9, 2017
English to Italian translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / mobile app
English term or phrase: \"sleigh\"
Grant notification access for XXX to make app stay protected against spam callers anytime.
No more voicemail
Prevent spam callers from leaving voicemail
Q: What do reindeers always say before telling you a joke?
R: This one will "sleigh" you!
Ha-ha-happy Holidays!
alby
Italy
Local time: 10:27
"schiantare"
Explanation:
"Questa ti farà "schiantare"!"

Pensavo all'idea di velocità e di "sfrecciare" in slitta, poi sono arrivata a "schiantare".

schiantare: 5. v.intr. CO (essere) fam., pop., morire, crepare: è schiantato all’improvviso | fig., iperb.: schiantare dalle risa, essere in preda a un violento accesso di riso
https://dizionario.internazionale.it/parola/schiantare

to slay: 2 coll, fig, US fare morire (dal ridere, ecc) http://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/S/toslay.php...


--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2017-12-14 08:27:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla, buon lavoro :-)
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 10:27
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4slitta/slittare
Marco Belcastro Bara
4"schiantare"
Silvia Pellacani
1riso sfrennato
Daniel Frisano
1slittaliano
Daniel Frisano


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
slitta/slittare


Explanation:
Chi ha scritto queste frasi sta scherzando sul periodo natalizio.

Q: What do reindeers always say before telling you a joke?
R: This one will \"sleigh\" you!
Ha-ha-happy Holidays!
D: Cosa dicono sempre le renne prima di raccontarti una barzelletta?
R: Questo ti sleigherà (slitterà)!
Vacanze felici!


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-12-09 13:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/S/tosleigh.p...
to go sleighing viaggiare in slitta, andare in slitta.

http://conjugator.reverso.net/conjugation-english-verb-sleig...

http://www.dictionary.com/browse/sleigh
to travel or ride in a sleigh.

http://www.dictionary.com/browse/sleigh
https://www.thefreedictionary.com/sleigh
https://en.wiktionary.org/wiki/sleigh



Marco Belcastro Bara
Italy
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Carrara: Italianizzare il verbo inglese proprio non funziona... E l'originale gioca sull'assonanza sleigh/slay!
31 mins
  -> Barbara, grazie per la critica costruttiva :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
riso sfrennato


Explanation:
- Perché le barzellette natalizie sono sempre le più divertenti?
- Perché ti fanno ridere sfrennatamente...

Intanto questa, poi vediamo se mi viene in mente qualcosa di ancora peggio.

Daniel Frisano
Italy
Local time: 10:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Notes to answerer
Asker: :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Carrara: Marenna natala!
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
slittaliano


Explanation:
Eccone un'altra.

- Perché una renna straniera non ride se le racconti una barzelletta?
- Perché non capisce slittaliano.

Daniel Frisano
Italy
Local time: 10:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"schiantare"


Explanation:
"Questa ti farà "schiantare"!"

Pensavo all'idea di velocità e di "sfrecciare" in slitta, poi sono arrivata a "schiantare".

schiantare: 5. v.intr. CO (essere) fam., pop., morire, crepare: è schiantato all’improvviso | fig., iperb.: schiantare dalle risa, essere in preda a un violento accesso di riso
https://dizionario.internazionale.it/parola/schiantare

to slay: 2 coll, fig, US fare morire (dal ridere, ecc) http://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/S/toslay.php...


--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2017-12-14 08:27:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla, buon lavoro :-)

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 10:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search