Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Tira daí a raquete
English translation:
you\'ve got another thing coming if you think .....
Added to glossary by
Tania Pires
Jan 24, 2018 12:07
6 yrs ago
Portuguese term
Tira daí a raquete
Portuguese to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Subtitles
'Ela não é uma mulher qualquer! Tira daí a raquete, que ela não é uma mulher qualquer!'
I think this is the same as another Portuguese expression 'tira daí os cavalos'
How would you say this in British English?
Thanks in advance for your help!
I think this is the same as another Portuguese expression 'tira daí os cavalos'
How would you say this in British English?
Thanks in advance for your help!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
you've got another thing coming if you think .....
you've got another thing coming if you think .....
Note from asker:
Thanks, Nick! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
get outa here
I'm sure there are other possibilities too
Note from asker:
Thanks, Douglas! |
26 mins
Don't hold your breath
Note from asker:
Thanks, Gilmar, I know this expression, but I wouldn't use it in this case though. Thanks anyway! |
1 hr
You can think again.
If you think she's an ordinary woman, you can think again. Or even You're wrong if you think she's an ordinary woman.
Note from asker:
Thanks, Marian! |
6 hrs
Gotta rethink your strategy
Sugestão
Something went wrong...