Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Sub-Investigator

Russian translation: помощник исследователя

09:43 Apr 1, 2018
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Sub-Investigator
CONSENT TO PARTICIPATE IN PHARMACOGENETIC AND FUTURE BIOMEDICAL CLINICAL SUB-STUDY
Printed Name of Person Explaining Consent
_____________________________________ ________________________
Signature of Person Explaining Consent Date (dd-MMM-yyyy)
I attest that I or my representative discussed the part of the study that requires the drawing of a blood sample for Pharmacogenetic and Future Biomedical Research with the subject.
___________________________________________ ________________________
Signature of Principal Investigator or Sub-Investigator Date (dd-MMM-yyyy)
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 17:04
Russian translation:помощник исследователя
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-04-01 09:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4070532_1_2&s1=���������������
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Russian Federation
Local time: 17:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3помощник исследователя
Pavel Nikonorkin
4исследователь
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sub-investigator
исследователь


Explanation:
7 Брошюра исследователя 7.1 Введение 7.2 Общие положения 7.3 Содержание брошюры исследователя 7.4 Приложение http://acto-russia.org/index.php?option=com_content&task=vie...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-04-01 09:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

Исследователь/медицинское учреждение должны принимать меры, предотвращающие случайное или преждевременное уничтожение этих документов. 4.9.5. Основные документы должны храниться не менее двух лет после утверждения последней заявки на регистрацию препарата http://www.eurasiancommission.org/ru/act/texnreg/deptexreg/k...
3. Экспертный совет организации Независимый этический комитет (ЭСО/НЭК) · ГОСТР 52379-2005 Надлежащая клиническая практика (GCP). 4. Исследователь. http://www.consultpharma.ru/index.php/ru/documents/clinstudy
Справедливость в выборе субъектов исследования имеет два основных аспекта — индивидуальный и общественный, и требует честности от исследователей при выборе участников исследования. Согласно принципу индивидуальной справедливости исследователь не должен предлагать ... https://www.apteka.ua/article/6195
оценки квалификации исследователей, исследовательского центра, а также методов и средств ... http://www.dec.gov.ua/site/file_uploads/ua/pdf_zustrichi/kov...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-04-01 09:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

В случае проведения исследования в исследовательском центре группой лиц исследователем (главным исследователем) является руководитель группы. http://acto-russia.org/index.php?option=com_content&task=vie...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Если, по-вашему, sub-investigator - исследователь, то кто же в таком случае investigator, без "sub"? // А зачем нам еще и "члены команды"? При чем тут вообще "команда"? И вдумайтесь в фразу "Отдельный член команды исследователей" - какой кошмар.
12 mins

agree  Stanislav Korobov: Это-именно "исследователь"! Или "член команды исследователей"... См."investigator" в ГОСТ Р ИСО 14155-2014: "Отдельный член команды исследователей может также называться "субисследователь" или "соисследователь"". А зачем нам последние 2 чудовищных слова?!
21 hrs
  -> Огромное спасибо, Станислав! Надія є...
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sub-investigator
помощник исследователя


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-04-01 09:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4070532_1_2&s1=���������������

Pavel Nikonorkin
Russian Federation
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1459

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Или соисследователь
6 mins
  -> Спасибо!

agree  Andrey Svitanko: соисследователь
2 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Stanislav Korobov: Павел, Мультитран - это замечательно... Но давайте вернёмся в клинику! Кто он такой этот "помощник исследователя"? Студент-медик? Медсестра? Фельдшер? ... Секретарша? ... Курьер? Он что, как бы "недоисследователь"? Или, всё же, один из исследователей?!
21 hrs
  -> Ну так он же SUB-investigator

agree  Evgeni Kushch: соисследователь
1 day 6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search