This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 7, 2018 19:53
6 yrs ago
Italian term

cornice

Italian to Russian Other Furniture / Household Appliances мебель
Термин "cornice" встречается в следующем контексте:

Moduli con cimasa
Moduli con cornice

Других пояснений/описаний нет. В глоссарии клиента cornice переведено на английский как "frame" (точно такой же перевод дан термину "cimasa").

Это одно из описаний, найденных в Интернете:
CORNICE
Elemento decorativo per rifinire un mobile, specchio o quadro. Anche con funzione di copertura fessure. Può essere liscia e sottile sul moderno o più voluminosa od ondulata sui mobili classici.

Как лучше его перевести на русский? В чем разница с ?

Заранее благодарна!
Proposed translations (Russian)
4 рамка

Proposed translations

9 hrs

рамка

А cimasa - карниз (он в верхней части находится).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search