Glossary entry (derived from question below)
Aug 4, 2018 05:43
5 yrs ago
German term
Glasaufgabe
German to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Loader
Die ***Glasaufgabe*** erfolgt grundsätzlich durchkämmend.
Mit seiner geringen Bauhöhe eignet sich der auf Bodenschienen geführte Compact Loader auch besonders für niedrige Gebäude. In Verbindung mit einem verfahrbaren Aufgabekipptisch wird die Versorgung mehrerer Schneidlinien innerhalb der erforderlichen Zeit ermöglicht. Kombiniert mit einem beidseitigen Kompaktlager wird ein optimales und kostengünstiges Rohglaslager realisiert.
Mit seiner geringen Bauhöhe eignet sich der auf Bodenschienen geführte Compact Loader auch besonders für niedrige Gebäude. In Verbindung mit einem verfahrbaren Aufgabekipptisch wird die Versorgung mehrerer Schneidlinien innerhalb der erforderlichen Zeit ermöglicht. Kombiniert mit einem beidseitigen Kompaktlager wird ein optimales und kostengünstiges Rohglaslager realisiert.
Proposed translations
(English)
3 +2 | glass feed | Steffen Walter |
4 | glass loading machine / glass loader | Sam Habach |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
glass feed
"Aufgabe" seems to be the equivalent of "feed" (in the sense of "Beschickung [der Anlage]") - compare usage of "feed and discharge", for example. Also, "feed" seems to fit your context of "Schneidlinien", i.e. (glass-)cutting lines.
See also
https://www.proz.com/kudoz/german_to_english/engineering_ind...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_german/engineering_gen...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_german/construction_ci...
See also
https://www.proz.com/kudoz/german_to_english/engineering_ind...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_german/engineering_gen...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_german/construction_ci...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Herr Walter!"
1 day 1 hr
glass loading machine / glass loader
See this link from Linguee
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/glasauf...
Also, the description of Glassaufgabe is somewhat similar to the descriptions I found on glass loading machines. See the following links:
http://www.ervinsales.com/glass-machinery-products/Automatic...
https://www.lisec.com/machinery/stand-alone-machines/detail/...
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/glasauf...
Also, the description of Glassaufgabe is somewhat similar to the descriptions I found on glass loading machines. See the following links:
http://www.ervinsales.com/glass-machinery-products/Automatic...
https://www.lisec.com/machinery/stand-alone-machines/detail/...
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Walter
: In the context above, "Glasaufgabe" refers to a process step rather than a machine/unit ("Die Glasaufgabe erfolgt...").
2 hrs
|
Something went wrong...