Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on point
French translation:
Il est au fait du problème quand il s'agit de....
Added to glossary by
HERBET Abel
Aug 7, 2018 08:00
5 yrs ago
4 viewers *
English term
on point
English to French
Marketing
Automation & Robotics
Robot barista
Hello,
How do you understand "on point" in this context?
He is on point when asked about the benefits of transitioning to a smart factory.
Thank you!
How do you understand "on point" in this context?
He is on point when asked about the benefits of transitioning to a smart factory.
Thank you!
Proposed translations
(French)
4 -1 | Il est au fait du problème quand il s'agit de.... | HERBET Abel |
Change log
Aug 13, 2018 06:31: HERBET Abel Created KOG entry
Aug 13, 2018 06:32: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1595450">HERBET Abel's</a> old entry - "on point"" to ""Il est au fait du problème quand il s'agit de.... ""
Proposed translations
-1
42 mins
Selected
Il est au fait du problème quand il s'agit de....
Suggéré
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-08-07 21:14:16 GMT)
--------------------------------------------------
Autre version si problème ne plaît pas
En fait le problème c'est pour les autres et non pas pour lui:
'il est au fait du sujet/de la chose'
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-08-07 21:14:16 GMT)
--------------------------------------------------
Autre version si problème ne plaît pas
En fait le problème c'est pour les autres et non pas pour lui:
'il est au fait du sujet/de la chose'
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: He has been asked about the benefits — there is no mention of 'problem?!
2 hrs
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, but it is not exactly what I was looking for."
Discussion
He is on point when asked about the benefits of transitioning to a smart factory. ABC is a 20,000 square foot fully automated industrial bakery based in DEF with plans to phase-in new smart-factory technologies.
I normally understand 'on point' as being like 'to the point', 'spot on', etc. — so it sounds as if he is on the ball, knows exactly what he's talking about, etc. Does this seem to be consistent with the rest of your document?
Usually, I'd say it means "when asked the question, his answer is spot on" — "his answer really hits the mark"; things like 'pertinent' or 'ad hoc'.