Glossary entry

English term or phrase:

Layered cream

French translation:

dissociation de la crème

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Aug 14, 2018 22:43
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Layered cream

English to French Other Cooking / Culinary Fiche détaillée sur la crème fouettée
"LAYERED CREAM – WHAT HAPPENED?
If one layer of fat shows up on the surface (diphase), this means the product received a thermic shock. i.e. punctual heating. It occurs when the product is stored over 10 hours at 15°C or over 2 days at 8°C and above.
The product remains absolutely safe for consumption: flavour, taste and inocurity are untouched.
Now, texture will be damaged which makes whipping process a challenge.
The way to use a layered cream is to shake and mix the product."

Crème tournée ? Crème à couches me semble bien sur, complètement inapproprié.

En vous remerciant par avance :-)
Change log

Aug 28, 2018 05:37: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Discussion

Daryo Aug 23, 2018:
LAYERED CREAM in this ST is a fault in the process, not an intended effect - you can't use any term that would suggest the opposite.

You wouldn't say: "la voiture est arrivée au poteau" if the car is wrapped around it?
HERBET Abel Aug 15, 2018:
Stratification de la crème
Tony M Aug 15, 2018:
@ Asker Note that this is talking about a phenomenon that can occur with dairy cream — it is nothing to do with a cream dessert that is made up of layers!

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

dissociation de la crème

aka séparation de phase

"https://www.meilleurduchef.com/fr/forum/.../1045842139-29255...
Lors de la cuisson d'un gratin dauphinois, la crème s'est dissociée, c'est à ... Pour la cuisine, il est préférable d'utiliser de la crème liquide (résiste mieux à la ..."

"FICHE N°3 Bac pro cuisine Les émulsions Atelier expérimental ...
http://ecogest.ac-grenoble.fr/index.php?tg=fileman...
Citer les différentes phases d'une émulsion ... d'huile, 0,050 L d'eau et 1 jaune. Observer. Déduire le ... Verser 0,1 l de crème liquide dans la ... Au repos, dissociation en trois phases : écume / liquide jaune. (phase grasse) / liquide blanc. (eau)."

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-08-15 08:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

Le texte source décrit un PROBLEME ("what happened?") lié à l'utilisation de crème fraîche dans une préparation chaude.
Bonne explication ici, dans la crème ganache (chocolat fondu + crème fraîche)

"La crème ganache est une émulsion de type matière grasse dans eau (H / E), stabilisée par les émulsifiants présents dans le chocolat (la lécithine) et dans la crème (les protéines). Plusieurs causes de rupture d’émulsion (dissociation entre la phase solide et la phase liquide) peuvent avoir lieu en pratique :
- soit un manque de phase aqueuse (déséquilibre du rapport matière grasse / eau) : ajouter dans ce cas, un liquide (lait, crème, jus de fruits, ...) ;
- soit une mauvaise dispersion de la matière grasse dans l’eau : mixer dans ce cas pour homogénéiser ;
- soit un travail en ambiance trop chaude : mixer et faire prendre au froid."
http://www.metiers-alimentation.ac-versailles.fr/.../1-TRAIT...
Peer comment(s):

agree Tony M : This is the correct technical term for this particular phenomenon, which is nothing to do with an actual recipe. https://www.meilleurduchef.com/fr/forum/trucs/1045842139-292... Your first ref. does indeed refer to 'crème fraîche liquide' etc.
7 mins
thanks Tony!
neutral mchd : c'est en phase d'émulsion, la question porte sur l'ingrédient crème fraîche
26 mins
je crois que vous n'avez pas bien compris : "one layer of fat shows up on the surface (diphase)"
agree B D Finch
2 hrs
thanks!
agree Valérie Ourset : Ou séparation. Une chose est à peu près sûre, il faudra avoir recours à la nomalisation.
6 hrs
agree Daryo : all very good references, but what is needed is a term describing the end result, not the name for the physical process. => "crème dissociée"
8 days
neutral Philippe Barré : Je préfère la suggestion de Daryo : "crème dissociée"
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
27 mins

crème stratifiée

May I suggest crème stratifiée as a possible option.

Example sentence:

Il devient comme une crème stratifiée, dans laquelle il y a beaucoup de liquide.

Peer comment(s):

neutral writeaway : "If one layer of fat shows up on the surface (diphase), this means the product received a thermic shock. ... The way to use a layered cream is to shake and mix the product"
42 mins
disagree Tony M : Firstly, this is talking about something different, and secondly, this recipe is an atrociously bad translation from RU!
6 hrs
disagree Daryo : using a Machine Translation from Russian to French to describe a cake by Dalloyau? Sacrilège!
8 days
Something went wrong...
-2
7 hrs

crème transformée en beurre

ce que l'on trouve souvent dans les conseils pratiques pour réaliser de la Chantilly. Sinon : crème décomposée (pour faire plus court !)

http://lesotlylaisse.over-blog.com/article-realiser-de-la-cr...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-08-15 06:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

sinon crème non homogène
Peer comment(s):

disagree Tony M : This 'dissociation des phases' occurs separately from the changing into butter stage, which is irrecoverable.
3 mins
disagree FX Fraipont (X) : "one layer of fat shows up on the surface (diphase)"
1 hr
disagree B D Finch : Je pense que "les conseils pratiques pour réaliser de la Chantilly" visent à éviter une transformation en beurre !
2 hrs
agree writeaway : What have you done to deserve so many disagrees? Tu portes une cible sur le dos?
3 hrs
Ma cible n'est pas atteinte !! Les tirs proviennent de l'étranger ... et je ne m'en préoccupe guère
agree florence metzger
7 hrs
merci
disagree Daryo : Not caring about comments? Fine. Not caring about what the ST does in fact mean? Fine ???
8 days
Something went wrong...
-1
8 hrs

couches de crème

-
Peer comment(s):

disagree Tony M : That might translate 'layers of cream' — but it's not what this is referring to.
33 mins
Something went wrong...
8 hrs

Crème en couches

Suggéré
Peer comment(s):

neutral Tony M : That's not really what this is referring to. It's a technical term here.
31 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search