GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:15 Dec 15, 2018 |
Chinese to English translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Customer Reviews | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gareth Callagy United Kingdom Local time: 19:54 | ||||||
Grading comment
|
high praise Explanation: or: with high remarks 好评 - Collins Dictionary https://www.collinsdictionary.com/zh/dictionary/chinese.../好... Translate this page '好评' 的英语Translation of | 官方柯林斯中文- 英语词典网上词典。10 万条简体中文单词和短语的英语翻译。 ... high praise ... 好评的翻译—— 柯林斯汉英词典. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
excellent Explanation: https://www.tripadvisor.com/Hotel_Review-g308272-d12863849-R... the traveler ratings are graded as: excellent, good, average, poor and terrible |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Positive Review or Excellent Explanation: positive review or excellent often used to reflect the satisfaction of an user. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you deserve my positive review Explanation: If you want 好评!fits into the context, you can say "you (your inn) deserve a (or my) positive review". -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2018-12-16 02:55:50 GMT) -------------------------------------------------- What the speaker was trying to say is along the line of "you are very much liked". -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2018-12-16 07:43:23 GMT) -------------------------------------------------- you deserve a positive review your inn deserves my positive review Either of these will serve well in the context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Recommended Explanation: A native English speaker would end such a review simply with ", recommended!" In this way the "positive evaluation" is implied (I.e. I recommend it as I have a positive evaluation of the hotel) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Very good/great/lovely/five stars Explanation: I think Gareth's "recommended" is excellent. Your sentence countains a couple of words that are bugbears of mine, so I just wanted to leave a note about them: 客栈环境很不错,老板很热情,办理入住非常方便,房间宽敞明亮,打扫的干干净净,家具很有特色,好评! 环境 - in this context not really environment. It's the inside of the inn, so maybe "nicely decorated" 热情 - nice is fine, but I think friendly would be slightly closer 方便 - I make a religion of never translating this word as "convenient", and you should, too! "Check in was easy/straightforward". 有特色 - character is good, could also consider unique, different, special |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.