Glossary entry

English term or phrase:

one of the top filers of trademark applications

Spanish translation:

una de las firmas que más solicitudes de registro ha presentado

Added to glossary by Mónica Algazi
Apr 14, 2019 20:48
5 yrs ago
17 viewers *
English term

Filer

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hola a todos...

¿Me ayudan?

• NBS Intellectual is a leading intellectual property (IP) firm based in Malaysia specialise in IP related services including IP registration and enforcement of proprietary rights at an affordable price

• One of the top filers of trademark applications in Malaysia (NBS was awarded Malaysia’s best Trademark Agent in the year 2012)

Gracias :)

Débo
Change log

Apr 22, 2019 01:10: Mónica Algazi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/571809">Débora Corones's</a> old entry - "Filer"" to ""una de las firmas que más solicitudes de registro ha presentado""

Discussion

Débora Corones (asker) Apr 14, 2019:
¡Gracias!

Proposed translations

+5
3 hrs
Selected

una de las firmas que más solicitudes de registro ha presentado

Yo optaría por un verbo en lugar de un sustantivo.

• NBS Intellectual es un destacado estudio de marcas y patentes con sede en Malasia, especializada en servicios relativos a la propiedad intelectual (PI), entre ellos registro y defensa de los derechos de propiedad intelectual a costos accesibles.

• Se trata de una de las firmas que más solicitudes de registro ha presentado en Malasia (en el año 2012 le fue otorgada una distinción como Mejor Agente de Marcas y Patentes del país)
Peer comment(s):

agree Judith Armele : Me gusta. Suena mucho más normal.
1 hr
Gracias, Judith.
agree abe(L)solano : Suena natural.¡Feliz semana, Mónica!
7 hrs
Gracias y feliz semana para ti también, abe(L).
agree Beatriz Ramírez de Haro
14 hrs
Gracias y felices pascuas, Bea.
agree Manuel Bas y Mansilla
20 hrs
Gracias, Manuel.
agree JohnMcDove : Sí, excelente redacción, como de costumbre... :-)
2 days 20 hrs
Gracias, John. Felices pascuas, amigo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
18 mins

presentador

"File" sería normalmente "presentar" en este contexto:

"o file (a patent)
presentar (una patente)"
http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/61/glos...

Creo que funciona "presentador":

"Huawei fue el mayor presentador de patentes internacionales del mundo en 2017"
https://www.lanacion.com.ar/economia/comercio-exterior/en-me...
Peer comment(s):

agree abe(L)solano
10 hrs
¡Gracias!
agree JohnMcDove
2 days 23 hrs
Gracias, John :-)
Something went wrong...
-3
1 hr

ingenioso

Filer, cunning, shrewd, artful person/individual.
Ingenioso, habilidoso, capaz, apto, inteligente.

https://www.dictionary.com/browse/artful
Peer comment(s):

disagree Judith Armele : No es esa la acepción en esta oración. Tampoco es un adjetivo, es un sustantivo.
3 hrs
disagree abe(L)solano : Nada que ver con el contexto.
9 hrs
disagree JohnMcDove : Incongruencia semántica y morfológica carente de validez en el contexto.
2 days 23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search