GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:22 May 16, 2019 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marion Schweizer Local time: 05:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | herausgeputzt |
| ||
3 | niedlich |
| ||
3 | sanft |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
frilly niedlich Explanation: oder putzig -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2019-05-16 10:30:32 GMT) -------------------------------------------------- entzückend? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frilly sanft Explanation: Abhängig vom Kontext, könnte man es vielleicht so übersetzen; "dies ist der zarteste und sanfteste Ort, den ich je gesehen habe." Vielleicht hilft dir das. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frilly herausgeputzt Explanation: entspricht IMHO noch am ehesten der englischen Bezeichnung und klingt mehr nach detailverliebtem Ausstaffieren als "aufgeputzt" (was mich eher an "aufgedonnert" erinnert). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.