Buaj

Italian translation: Che schifo! / Che schifezza!

19:45 Jun 10, 2019
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: Buaj
Inclinada sobre ella, la bruja acercó un dedo terminado en una uña larga a los labios de Anabel, pero antes siquiera de tocarlos retrocedió, como si se hubiera pinchado.
-¡Buaj!, este ya no sirve -susurró con desagrado.
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 16:10
Italian translation:Che schifo! / Che schifezza!
Explanation:
Similar al inglés "ew!"

https://forum.wordreference.com/threads/ewww.835455/

¡Puaj!

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2019-06-10 20:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

Bleah!

https://en.bab.la/dictionary/italian-english/bleah
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 07:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Che schifo! / Che schifezza!
JohnMcDove
5Mannaggia
Tomás Ruiz Palacios


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Che schifo! / Che schifezza!


Explanation:
Similar al inglés "ew!"

https://forum.wordreference.com/threads/ewww.835455/

¡Puaj!

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2019-06-10 20:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

Bleah!

https://en.bab.la/dictionary/italian-english/bleah

JohnMcDove
United States
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina: Completamente d'accordo. :-)
10 hrs
  -> Grazie mile, Elisa! :-) / Podría incluso decirse "M*rda! o "Porca miseria!" O lo que quede mejor en contexto... ;-)

agree  Laura García Sánchez
2 days 17 hrs
  -> Grazie mile, Laura! :-)

agree  Angie Garbarino: d'accordo con Bleah!
6 days
  -> Ottimo, grazie mille, Angie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mannaggia


Explanation:
In questo contesto, anche se "buaj" solitamente viene utilizzato come interiezione di schifo, a me sembra più corretto utilizzare un sinonimo di "vaya".
Termine proposto: MANAGGIA O MALEDIZIONE.
A quanto pare si tratta più di un lamento.

Tomás Ruiz Palacios
Italy
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search