Jun 27, 2019 09:19
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

envases y embalajes domiciliarios

Spanish to German Tech/Engineering Environment & Ecology Müllentsorgung
Es geht wieder um das Abfallproblem in Chile. Im Text ist des Öfteren die Rede von "envases y embalajes domiciliarios". Kann ich das einfach als "Hausmüll" übersetzen?

Einige Textbeispiele:
"Los envases y embalajes se dividen en dos categorías: (1) domiciliarios y (2) no domiciliarios, y se clasificarán en función de la resolución referida en el artículo 2 número 11 inciso segundo de este decreto.
Articulo 4. Subcategorías. Los envases y embalajes domiciliarios pertenecerán a las siguientes subcategorías, en función de su composición material:
a) Cartón para líquidos.
b) Metal.
c) Papel y cartón.
d) Plástico.
e) Vidrio.
Los ***envases y embalajes no domiciliarios*** únicamente pertenecerán a alguna de las subcategorías señaladas en las letras b), c) y d). Por consiguiente, los envases de cartón para líquidos y envases de vidrio serán considerados domiciliarios"

VDiV
Proposed translations (German)
3 Haushaltsverpackung

Discussion

María M. Hernández S. Jun 27, 2019:
A menos que el texto (en otro apartado) permita precisar más, creo que la opción más viable sería una traducción quasi 1:1. Propondría Behältnisse und Verpackungen aus privaten Haushalten (in Abgrenzung zu bspw. Gewerbeabfälle).
J. Salízites Jun 27, 2019:
envases y embalajes domiciliarios Verpackungen und Verpackungsabfälle aus privaten Haushalten
Pablo Cruz Jun 27, 2019:
Verpackungshausmüll ? especificaría más que Hausmüll, quizá Verpackungen aus dem Hausmüll o similar:
https://www.nabu.de/umwelt-und-ressourcen/oekologisch-leben/...
...In Deutschland fallen jedes Jahr über 40 Millionen Tonnen Hausmüll an – ein Großteil davon Verpackungen. Ob aus Pappe, Kunststoff oder Glas – die Vermeidung von Verpackungsmüll steht an erster Stelle. Erst dann kommt das Trennen. Wir zeigen, wie es geht!...
Saludos

https://derstandard.at/1322531540203/Vorbild-Italien-Deutsch...
...Die Hauptmenge an Verpackungshausmüll besteht aus Flaschen, Dosen und Schalen, ganz egal aus welchem Material...

Proposed translations

5 days
Selected

Haushaltsverpackung

Fuente:
https://www.reclay-group.com/de/images/Content/Presse/brosch...

"Als „Haushaltsverpackungen“ gelten Verpackungen, die folgende Größe aufweisen:
- eine Fläche bis einschließlich 1,5 qm oder
- im Falle von Hohlkörpern ein Nennfüllvolumen bis einschließlich 5 Liter oder
- im Falle von Verpackungen aus expandiertem Polystyrol (EPS – z. B. Styropor)
eine Masse bis einschließlich 0,15 kg pro Verkaufseinheit
und üblicherweise in privaten Haushalten oder in mit Haushalten vergleichbaren Anfallstellen anfallen."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search