Oct 21, 2019 07:53
4 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

a humilhação que precisamos passar por indivíduo

Portuguese to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Survey responses
This is a response in a company's survey of its employees. I'm stumped!

O ambiente de trabalho na XXX há um clima hostil e falta de respeito do XXX com seus subordinados..São usadas palavras grosseiras, ofensiva e insultos XXX com seus subordinados...Lamentável **a humilhação que precisamos passar por indivíduo**.

Discussion

Muriel Vasconcellos (asker) Oct 26, 2019:
Thank you all! The part that was troubling me was "por indivíduo". It may not be necessary at all, but Richard clarified what it meant, so I selected his answer.
José Patrício Oct 21, 2019:
Exato. Falta de educação vocabular de quem fala (emissor)
Acho que quis dizer a humilhação por que cada um de nós tem de passar. Todo o fragmento tem problemas de escrita.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

The humiliation we all have to go through personally (is a disgrace/a shame)

how I would put it
Peer comment(s):

agree Cristina Mantovani
4 hrs
obrigado!
agree Livia Rosas
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Richard!"
1 day 7 hrs

the humiation each one of us has to suffer

the humiation each one of us has to suffer
Something went wrong...
4 days

the humiliation we're subjected to

I think the speaker got a little lost in their own verbiage.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search