Nov 15, 2019 10:34
4 yrs ago
1 viewer *
German term
Blitzstrom/Blitzstromstoß
German to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Estimados colegas:
Agradecería ayuda con la traducción de estos términos.
Aquí algo de contexto:
"Blitzstrom-Ableiter"
"Nennspannung: 400/690V (50/60Hz)
Höchste Dauerspannung: 440V
Blitzstromstoß: 35kA"
¡Muchas gracias de antemano!
Un saludo.
Agradecería ayuda con la traducción de estos términos.
Aquí algo de contexto:
"Blitzstrom-Ableiter"
"Nennspannung: 400/690V (50/60Hz)
Höchste Dauerspannung: 440V
Blitzstromstoß: 35kA"
¡Muchas gracias de antemano!
Un saludo.
Proposed translations
(Spanish)
4 | corriente de rayo/pico de potencial | Martin Kreutzer |
3 | corriente de descarga de un rayo | Teresa Mozo |
Proposed translations
1 hr
Selected
corriente de rayo/pico de potencial
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias por la ayuda! :)"
44 mins
corriente de descarga de un rayo
saludos
Note from asker:
¡Muchas gracias, Teresa! :) |
Peer comment(s):
agree |
Marta Riosalido
: o corriente de rayo
1 hr
|
muchas gracias
|
|
disagree |
Martin Kreutzer
: Sólo has contestado la mitad de la pregunta "Blitzstrom/Blitzstromstoß"
5 hrs
|
Si mi respuesta es incompleta, está muy bien que alguien más experto la complete, pero poner un desacuerdo por eso me parece muy mal estilo. Un saludo und schönes Wochenende.
|
Discussion