Dec 9, 2019 15:29
4 yrs ago
2 viewers *
German term

ein passender Abschluss

German to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
From a patent application about a coating material for coating a workpiece.

Im Randbereich des somit hergestellten Werkstücks ergibt sich ein passender Abschluss zum Beschichtungsmaterial in Form eines Radius oder einer Fase.

Can Abschluss mean "finish" here? I'm thinking along the lines of "... a suitable finish to the coating material is obtained in the form of.." Any suggestions gratefully received.
Change log

Dec 10, 2019 07:30: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Tech/Engineering"

Discussion

Katie Morrissey (asker) Dec 16, 2019:
Thanks Chris for your comments and for confirming my initial understanding. While I was tempted to keep with "finish" here, my client wanted me to use "end" instead.
Chris Pr Dec 12, 2019:
From the actual patent in question,... ....it's clear that the coating material is a wood, wood composite or plastic laminate (neither composite nor plastic comes in veneered form, after all).
As Katie queried, the term 'finish' is indeed entirely appropriate, as in (form restructured examples) bevel-finished laminate, chamfer-finished, radius-finished etc.
Additionally, patent applications, by their very nature, are fairly 'straight and narrow' when it comes to phraseology.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

a(n) suitable/appropriate/aptly designed transition

Judging by your context, isn't that a transition ("Übergang") from the uncoated to the coated part of the workpiece, rather than an "Abschluss"? This would also fit better, in my view, because you will probably translate the preceding "Randbereich" as "edge zone" already. I assume that the rounded-off or chamfered zone itself is not coated - correct?
Peer comment(s):

agree Gerhard Wiesinger : that's how I understand the context as well, although I would just call it a fitting transition to the coating
7 hrs
Yes, "fitting" would be a good solution.
agree Michael Confais (X)
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all. I'm inclined to agree with this understanding. However, my client requires me to keep as close as possible to the source when it comes to patent applications, and actually suggested that I use the solution "end" here."
12 mins

finish

Peer comment(s):

neutral Kim Metzger : Finish in the form of a radius or chamfer?
43 mins
Finish, embellishment, adornment, etc (to the coating material), all freely selectable.
Something went wrong...
+3
18 mins

an appropriate edge

The trouble with "finish" is that it sounds as though it refers to the all-over surface, whereas the references to "Randbereich" and "Fase" tell us that we aren't looking at the surface as a whole but at the edge of the thing - it has a bevelled or chamfered edge or circumference.
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : Or profile?
38 mins
agree writeaway
2 hrs
agree Machiel van Veen (X) : A radius or chamfer has always an edge to it. So "appropriate edge" must be right, The work has already a coating.
6 hrs
Something went wrong...
21 mins

aptly beveled or rounded off

Hi Katie! I don't have a completely clear picture of how a coating material can be finished by bevelling or rounding off, therefore low CL.

Finally, to complete the coating material process the workpiece is is aptly beveled or rounded off.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search