Dec 14, 2019 16:33
4 yrs ago
English term

interest which shall accrue...

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
The cost of such audit will be borne by X unless it is found that the gross box office and NBO records were inaccurate by greater than five percent (5%), in which case Company will reimburse IMAX for the costs of such audit and will promptly pay the amount of the shortfall plus interest which shall accrue at the Prime Rate, as stipulated, two days before the date when the payment first became due plus 2% per annum calculated monthly from the date it is due through the date of actual payment in cleared funds.

Дорогие коллеги!

Помогите понять отрывок: interest which shall accrue at the Prime Rate, as stipulated, two days before the date when the payment first became due
Не могу понять "two days before" - относится к процентам (interest)? Если так, почему проценты начисляются за два дня до даты платежа? Дата ведь еще не наступила...

Спасибо.

Proposed translations

45 mins
Selected

нет, за 2 дня до согласованной сторонами даты платежа (комиссионных и т.п.), ведь результаты аудита становятся известны раньше, то есть выясн�

.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2019-12-14 17:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

не NBO, a X, конечно

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2019-12-14 17:23:16 GMT)
--------------------------------------------------

почему-то с голоса сегодня не записывает... Я имел в виду, что за 2 дня до согласованной сторонами даты платежа, ведь результаты аудита становятся известны ранее...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю."
1 hr

"за два дня до даты первого платежа за аудит"

Я думаю, что тут так:
Стомость аудита оплачивается X за исключением случая, когда общая стоимость проданных билетов и NBO records (?) были подсчитаны с пограшностью более 5%. В этом случае Компания компенсирует IMAX затраты на оплату аудита и в срочном порядке оплачивает недостачу и проценты, которые начисляются по согласованной Базовой Ставке. Оплата должна быть совершена за два дня до даты первого предполагаемого платежа за аудит. Кроме того, оплачивается 2% годовых, расчитываемые ежемесячно, начиная с даты, в которую должна быть совершена оплата и до даты фактического зачисления средств включительно.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-14 17:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

Короче говоря, я думаю, что IMAX должны заплатить X за аудит и все остальное за два дня до той даты, когда X нужно будет вносить платеж за аудит.
Something went wrong...
18 hrs

плюс проценты, которые начинают начисляться за 2 дня до возникновения задолженности по оплате

... и кончаются днём поступления денежных средств на счёт получателя оплаты.

Предполагаю, что под согласованной сторонами датой оплаты подразумевается дата зачисления платежа на счёт его получателя, а не дата списания его со счета плательщика. Другими словами, стороны договорились датой оплаты считать дату получения платежа получателем на его счёт. Отсюда и 2 дня на покрытие срока валютирования (т.е. периода прохождения платежа, по окончании которого получатель сможет пользоваться деньгами).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search