Jan 11, 2020 13:05
4 yrs ago
Russian term

Пусть она отвалится, эта мерзкая баба!

Russian to Spanish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Литература
(девушка красивая, но стервозная, прилипчивая)
Литературный персонаж

Отвалится = отстанет

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

¡Qué me deje en paz esta pesada!

Варианты:

1. ¡Qué me deje en paz esta pesada!

(pesada - прилипчивая, если нужно более про "мерзкая", то можно asco de mujer/asco de tía (еще более разговорное)

2. - ¡Qué se largue ....!
3. - ¡Qué se pire......!


Peer comment(s):

agree Adelaida Kuzniatsova
8 mins
agree Natalia Makeeva
1 hr
agree Lidia Lianiuka
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
+1
2 hrs

Que se vaya a tomar por saco, asco de mujer.

Вариантов тут множество, этот стилистически довольно снижен. Плюсую и к варианту Марины.
Peer comment(s):

agree Lidia Lianiuka
44 mins
¡Gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search