Glossary entry

English term or phrase:

Lens Replacement Surgery

Italian translation:

intervento (chirurgico) di / per la sostituzione del cristallino

Added to glossary by Emanuele Pezone
Feb 7, 2020 19:18
4 yrs ago
25 viewers *
English term

Lens Replacement Surgery

English to Italian Medical Medical (general)
Salve.
Ho dei dubbi su una traduzione che trovo per "Lens Replacement Surgery" in

What are the true risks for lens replacement surgery in people with a connective tissue condition?

La traduzione attuale parla di "rimozione del cristallino".
Secondo voi esperti del campo, è corretta o dovrebbe essere "sostituzione del cristallino" o è in effetti la stessa cosa?
Grazie mille per l'aiuto.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

intervento (chirurgico) di / per la sostituzione del cristallino

Peer comment(s):

agree EleoE
10 mins
Grazie mille Eleonora
agree Barbara Pozzi
13 hrs
Grazie mille Barbara
agree Silvia Di Profio
14 hrs
Grazie mille Silvia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
13 mins

Sostituzione del cristallino

La parola replacement sicuramente indica una sostituzione e non una semplice rimozione. In questo caso, il cristallino naturale viene sostituito con uno artificiale.

During RLE surgery, the natural lens of the eye is removed and replaced with an artificial Intraocular Lens (IOL) to correct and focus your vision.

La sostituzione del cristallino (detta anche lensectomia) è quella procedura che viene effettuata durante l’intervento di cataratta. Il Medico Chirurgo Oculista, infatti, sostituisce il cristallino sclerotico e opaco (per causa della cataratta) e ne inserisce uno artificiale in materiale plastico acrilico perfettamente biocompatibile attraverso una minuscola incisione di circa 2 mm.
Peer comment(s):

agree texjax DDS PhD
13 hrs
agree Francesco Badolato
20 hrs
agree martini
1 day 17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search