Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
unable to manage and respond to the Data Subject’s Request
Russian translation:
не в состоянии обработать запрос Субъекта Данных и ответить на него
Added to glossary by
Anastasia Serdyukova
Feb 19, 2020 12:55
4 yrs ago
16 viewers *
English term
unable to manage and respond to the Data Subject’s Request
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
The Investigator shall appoint a person that shall act as a primary point of contact and shall respond to all Data Subject’s rights exercised by the Study Subjects and/or the Study Staff in respect to processing of their Personal Data in relation to this Agreement (‘Data Subject’s Request’).
The Investigator shall inform the Sponsor and/or CRO and request its assistance in responding to a Data Subject’s Request only to the extent the Institution is ****unable to manage and respond to the Data Subject’s Request**** without information which could only be provided by the Sponsor and/or CRO.
To the extent, the Sponsor and/or CRO needs to provide information to the Institution, the Institution shall inform the Sponsor and/or CRO within 3 days upon receiving the Data Subject’s request.
The Investigator shall inform the Sponsor and/or CRO and request its assistance in responding to a Data Subject’s Request only to the extent the Institution is ****unable to manage and respond to the Data Subject’s Request**** without information which could only be provided by the Sponsor and/or CRO.
To the extent, the Sponsor and/or CRO needs to provide information to the Institution, the Institution shall inform the Sponsor and/or CRO within 3 days upon receiving the Data Subject’s request.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | не в состоянии обработать запрос Субъекта Данных и ответить на него | Viacheslav Silkin |
Change log
Feb 19, 2020 12:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
не в состоянии обработать запрос Субъекта Данных и ответить на него
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...