GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:05 Mar 13, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research Additional field(s): Advertising / Public Relations, IT (Information Technology), Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Mohammad Ali Omrani Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | پرداخت به ازای کلیک، تبلیغات کلیکی |
| ||
5 | پرداخت به ازای هر کلیک |
|
پرداخت به ازای کلیک، تبلیغات کلیکی Definition from wikipedia: پرداخت به ازای کلیک یا PPC نام مدلی از تبلیغات اینترنتی است که در آن بازدیدکنندگان تبلیغات به وبسایت، اپلیکیشن موبایل یا رسانهای دیگر هدایت میشوند و تبلیغ دهنده بر اساس تعداد کلیکها و مراجعه به رسانه خود، به نمایش دهنده هزینه تبلیغات را پرداخت میکند. این روش در زمان خود نوآوری در صنعت تبلیغات اینترنتی محسوب میشد و به مرور جایگزین متدهای سنتی تبلیغات بنری (مدتدار) و پرداخت به ازای تعداد نمایش شد. مدلهای پیشرفتهتر و پیچیدهتری از پرداخت به ازای کلیک نیز هماکنون در حال بهرهبرداری هستند که به عنوان مثال میتوان به پرداخت به ازای منجر شدن به خرید اشاره کرد. Example sentence(s):
Explanation: پرداخت به ازای کلیک، تبلیغات کلیکی |
| ||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|