legal and equitable relief

23:41 Mar 7, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) CUT-LINE
English term or phrase: legal and equitable relief
f) any and all claims and causes of action, with respect to any of the foregoing, whether accruing before, on and/or after the "Effective date" , including all rights to and claims for damages, restitution and injunctive and other legal and equitable relief for past, present and future infringement, dilution, injury to the associated goodwill, misappropriation, violation, misuse, breach or default, with the right but no obligation to sue for such legal and equitable relief and to collect, or otherwise recover, any such damages, as permitted under the applicable laws for any jurisdiction or country in which such claims may be asserted for the use and benefit of such Assignee and its successors, assigns and other legal representatives.
prop : toutes réclamations et causes d'action, relatives à tout ce qui précède, qu'elles s'accumulent avant, à et/ou après la "date d'Entrée en Vigueur", y compris tous les droits et réclamations en dommages-intérêts, restitution et injonction et autres mesures légales et de redressement en equity pour les infractions passées, présentes et futures, la dilution, le préjudice causé au goodwill associé, le détournement, l’abus, l'utilisation abusive, la violation ou le manquement, avec le droit mais sans obligation d’intenter des poursuites pour de telles mesures légales et de redressement en equity et de percevoir ou de récupérer autrement, de tels dommages-intérêts, comme le permettent les lois applicables pour toute juridiction ou pays où de telles réclamations peuvent être intentées pour l'utilisation et le bénéfice dudit Cessionnaire et de ses successeurs, ayants droit et autres représentants légaux.
sara sara (X)
Italy
Local time: 21:52


Summary of answers provided
4 -1mesures de redressement de droit formel 'commun' et informel en 'Equité'
Adrian MM.
4 -2...forme de réparation monétaire ou d'action condemnatoire, en constatation... (see below)
Eliza Hall


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
mesures de redressement de droit formel 'commun' et informel en 'Equité'


Explanation:
I'll leave Germaine, who has a good grasp of the concepts, to post her own ideas predicated on the discussion entry.

I don't think the IATE translation of recours gracieux - as an appeal to the same admin. authority - works particuarly well for equitable relief.

Query: recours officeux (informal, semi- or non-official) ] la police et n'a pas osé exercer les recours officiels, se limitant aux *recours officieux* qui n'ont donné aucun résultat.

Equité in inverted commas cf. ex aequo et bono in an abtral context, Equity (with initial caps) carrying a lot of historical baggage in the law of England & Wales and little, if any, in Scots law.

PS in IP / intellectual property, like copyright, I explain the difference, often on translation copyright, as legal/ formal (no legal coypright) vs. non-legal/ informal remedies (coypright valid in 'Equity').

Even droit commun as ordinary law is conceptually for the English Common Law.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs (2020-03-09 09:24:12 GMT)
--------------------------------------------------

is conceptually *fraught* in Anglo-Canadian Common Law.

Example sentence(s):
  • la préférence au recours informel peut tout simplement aboutir à la création d'une nouvelle catégorie de médiateurs semi-professionnel-
  • Le droit formel constitue un système dans lequel l’ensemble des normes obéissent uniquement à la logique juridique sans l’intervention de considérations extérieures au droit. — (Laurent Fleury, Max Weber, Presses Universitaires de France, 2

    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/english-to-french/law-contracts/68...
    Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1583743765488/1
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 hr

disagree  Eliza Hall: There's nothing "informel" about an equity action. It's simply a question of whether the plaintiff is seeking money damages (legal relief) or an order requiring the defendant to do/not do something (equitable relief).//Your deed example is rien à voir.
4 hrs
  -> Excuse my ignorance as an Equity Barrister/ Chancery Practitioner, but an equitable charge - by e.g. informal deposit of title deeds to land - is extra-judicial// as is other equitable = discretionary relief with 'no oblig. to sue'.

disagree  Germaine: Il n'y a rien d'informel dans un recours en common law ou en equity, ce qui par ailleurs ne se traduit pas "équité". // Et c'est ce qui justifie cette suggestion??? Vous confondez recours (action en justice) et médiation.
4 hrs
  -> As an England & Wales Equity Barrister/ Chancery Practitioner, I have seen extra-judicial dealings in Equity (caps 'E' Btw) like an equitable charge by informal deposit of title deeds to land//cf. a legal (formal) vs. equitable (informal) assignment of IP
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
...forme de réparation monétaire ou d'action condemnatoire, en constatation... (see below)


Explanation:
Full term (my proposed translation doesn't fit in the box):

toute autre forme de réparation monétaire ou d'action condemnatoire, en constatation, formatrice ou similaire

(FR natives please correct that if you feel that "d'action" should be repeated before "en constatation" and "formatrice").

The terms "legal and equitable relief," and the concept of distinguishing between those types of relief, are specific to common-law jurisdictions (US/UK etc.). Civil-law/Napoleonic Code jurisdictions do not make this distinction, although of course their courts are capable of ordering the same types of relief. So I would go for an explanatory translation, giving examples of the types of relief, since there are no FR terms for it (except potentially confusing Canadian FR terms that may have misleading connotations).

As I'm sure you've found from googling, "legal and equitable relief" refers to the different things that you can obtain from a court if you win a lawsuit:

Legal relief/legal remedy: a court order requiring the other party to pay you money damages. Action in law: lawsuit seeking money damages.

Equitable relief/equitable remedy: a court order requiring the other party to do something/not do something (other than paying money). Action in equity: lawsuit seeking to get a court order.

This is a good explanation of the distinction and how nonsensical it seems to lawyers trained in civil-law jurisdictions: https://www.germancivilprocedure.com/equitable-relief-in-ger...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2020-03-09 13:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

Swiss code:

"Avec l’action condamnatoire et l’action formatrice, l’action en constatation constitue le troisième type d’action principal." https://app.zpo-cpc.ch/articles/88/action-en-constatation-de...

"Art. 84 Action condamnatoire: Le demandeur intente une action condamnatoire pour obtenir que le défendeur fasse, s’abstienne de faire ou tolère quelque chose.... L’action condamnatoire est l’action la plus fréquente en procédure civile. Elle permet au demandeur de requérir l’exécution d’un droit dont il est titulaire."

https://app.zpo-cpc.ch/articles/84



Eliza Hall
United States
Local time: 15:52
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Germaine: "condemnatoire" n'est pas FR; action en constatation? formatrice?? vraiment??? // Vous tentez de transposer la common law en droit suisse ? et ce serait moins "misleading" que les traductions FR-CA? Wow!
12 hrs
  -> I misspelled it, sorry (condAmnatoire). It's Swiss FR: https://app.zpo-cpc.ch/articles/88/action-en-constatation-de... Your suggestion in discussion re: mesures injonctives works too, and is more succinct.

disagree  Adrian MM.: Neither part of the answer is really germane to the distinction between equitable and legal relief in England & Wales.
22 hrs
  -> The state of Delaware has a Court of Chancery. Not sure anyone else does anymore, and in any case, how is that relevant? Also, court orders are needed for equitable relief as well as legal relief. Your comment makes no sense.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search