GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:05 Mar 28, 2020 |
English to French translations [PRO] Environment & Ecology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Florian PLATEL France Local time: 09:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | en abattant/en déracinant |
| ||
5 | abattage |
|
toppling en abattant/en déracinant Explanation: Voir lien Reference: http://animaux1.centerblog.net/68--lephants |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|