Je suis trop habitué aux monuments pour avoir envie de les regarder.

14:54 Jun 3, 2020
French to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
French term or phrase: Je suis trop habitué aux monuments pour avoir envie de les regarder.
J’aime ma ville, mais je ne saurais dire exactement ce que j’y aime. Je ne pense pas que ça soit l’odeur. Je suis trop habitué aux monuments pour avoir envie de les regarder. J’aime certaines lumieres, quelques ponts, des terrasses de cafés. J’aime beaucoup passer dans un endroit que je n’ai pas vu depuis longtemps.
peyman eshqi
Iran
Local time: 00:25


Summary of answers provided
5I am much used to the monuments to want to look at them
Ali Sharifi


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
I am much used to the monuments to want to look at them


Explanation:
I am much used to the monuments to want to look at them

Ali Sharifi
United States
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ممنون. I am much used to the monuments to want to look at them میشه معنی فارسی این جمله رو بنویسید؟

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search