sharable experience

Persian (Farsi) translation: تجربه قابل اشتراک‌گذاری

18:59 Jun 3, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: sharable experience
Whether you’re serving customers or clients, the goal is to create a delightful, sharable experience. And when the client or customer experience is a priority, it shouldn’t cost you much for them to talk about it -- remember, your work earned it.
Mohammad Rafiee
Iran
Persian (Farsi) translation:تجربه قابل اشتراک‌گذاری
Explanation:
.
Selected response from:

Hamidreza Ghobadi Rad
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4تجربه قابل اشتراک
Alireza Jazini
5 +3تجربه‌ای قابل‌ترویج/قابل اشاعه
Mohammad Ali Omrani
5 +1تجربه قابل اشتراک‌گذاری
Hamidreza Ghobadi Rad
5 +1تحربه سهیم شدنی/قابل اشتراک
Ali Sharifi
5تجربه اشتراکی
Habibulla Josefi


Discussion entries: 22





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
تجربه قابل اشتراک‌گذاری


Explanation:
.

Hamidreza Ghobadi Rad
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour
10 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
تجربه قابل اشتراک


Explanation:
-

Alireza Jazini
Canada
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amin Zanganeh Inaloo
0 min
  -> Thanks

agree  Ehsan Alipour
10 hrs

agree  Zeynab Tajik
13 hrs

agree  Habibulla Josefi
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
تجربه‌ای قابل‌ترویج/قابل اشاعه


Explanation:
تجربه‌ای گسترش‌پذیر

Mohammad Ali Omrani
Local time: 14:40
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amin Zanganeh Inaloo
0 min
  -> Thank you!

agree  Ehsan Alipour
10 hrs
  -> Thank you!

agree  Zeynab Tajik
13 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
تحربه سهیم شدنی/قابل اشتراک


Explanation:
تحربه سهیم شدنی/قابل اشتراک

Ali Sharifi
United States
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Habibulla Josefi
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
تجربه اشتراکی


Explanation:
Also: تجربه اشتراکی

Habibulla Josefi
United Kingdom
Native speaker of: Dari
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search