unforced

08:03 Feb 5, 2021
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Science - Management
English term or phrase: unforced
Excellence seems to be inextricably and wonderfully intertwined with whoever demonstrates it. Each person’s version of it is uniquely shaped and is an expression of that person’s individuality. Which means that, for each of us, excellence is easy, in thatit is a natural, fluid, and intelligent expression of our best extremes. It can be cultivated, but it’s unforced.
Masoud Kakouli Varnousfaderani
Türkiye
Local time: 13:22


Summary of answers provided
5 +5خودخواسته، ارادی
Marzieh Izadi
5 +4ذاتی / غریزی /
Neda Namvar Kohan
5غیر اجباری، غیر قابل تحمیل
Hadi Valimohammadi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ذاتی / غریزی /


Explanation:
Alternative: برای داشتن آن به تلاش مضاعف نیازی نیست

Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik
34 mins
  -> Thanks!

agree  Amin Zanganeh Inaloo
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Sanaz Khanjani
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Sina Salehi
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
غیر اجباری، غیر قابل تحمیل


Explanation:
غیر اجباری، غیر قابل تحمیل

Hadi Valimohammadi
Local time: 13:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
خودخواسته، ارادی


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2021-02-05 08:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

اختیاری

Marzieh Izadi
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amir Akbarpour Reihani
16 mins
  -> Thank You!

agree  Zeynab Tajik
35 mins
  -> Thank You!

agree  Amin Zanganeh Inaloo
2 hrs
  -> Thank You!

agree  Sanaz Khanjani
2 hrs
  -> Thank You!

agree  Haniye Ghezlou
3 days 13 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search