Mar 2, 2021 05:37
3 yrs ago
11 viewers *
German term

Zuhaltesystem

German to Russian Other Engineering: Industrial
⦁ Zuhalte- und Verriegelungssysteme
⦁ Sicherheitsschalter ohne Zuhaltefunktion

Zuhalte- und Verriegelungssysteme
Zuhaltesystem

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

1) система удержания в закрытом положении; 2) система удержания в закрытом состоянии

Например, мне встречалось:

Zuhaltefunktion - функция удержания в закрытом состоянии

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2021-03-02 06:23:23 GMT)
--------------------------------------------------

В Вашем тексте:

Zuhalte- und Verriegelungssysteme

1) системы блокировки и удержания в закрытом положении
2) системы блокировки и удержания в закрытом состоянии
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann
1 hr
Спасибо.
agree Ruth Stubenitzky
4 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
26 mins

система отключения

Something went wrong...
3 hrs

защитное запирающее устройство

Zuhaltesystem

Zuhaltung
защитное запирающее устройство
Устройство, предназначенное удерживать защитное ограждение в закрытом положении и связанное с системой управления, при применении которого:
- машина не может функционировать, если защитное ограждение не закрыто и не зафиксировано;
- защитное ограждение остается в зафиксированном состоянии до тех пор, пока не минует угроза риска.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
https://translate.academic.ru//zuhaltung/xx/ru/



Zuhalte- und Verriegelungssysteme:

--защитное запирающее устройство с блокировкой
--блокирующее защитное устройство с фиксацией закрытия


"фиксация закрытия" это тоже из ГОСТА:

3.22.5 блокирующее защитное ограждение с фиксацией закрытия

Блокирующее защитное ограждение с фиксацией закрытия (см. 3.23.1) - это такое устройство, при применении которого:

- опасные функции машины не могут быть осуществлены, если указанное устройство не закрыто и не зафиксировано;

- указанное устройство остается закрытым и заблокированным до тех пор, пока не будет исключена опасность травмирования из-за опасных функций машины;

- если указанное устройство закрыто и заблокировано, то опасные функции машины, блокируемые этим устройством, могут быть осуществлены, однако сами по себе закрытие и заблокирование устройства не приводят к пуску или блокированию пуска машины.
https://www.rts-tender.ru/poisk/gost/isoto-12100-1-20


"System", думаю, можно напрямую не переводить, лучше - "устройство"





Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search