She didn't even bat an eye to find her standing

Persian (Farsi) translation: خدمتکار او را دید که روی یک پا ایستاده است، ولی توجهی نکرد.

07:02 Mar 9, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: She didn't even bat an eye to find her standing
Hello.
How would you translate "She didn't even bat an eye to find her standing"?

Wrapping the sheet around her, Laura slipped from the bed. But her regal demeanor was spoiled when one of her feet became tangled in the bed hangings. She was hopping up and down on the other foot, trying to free herself, when a knock sounded on the door. Before she could dive back into the bed, the door swung open and a maidservant strode briskly into the room. "Good morning, Your Grace. Lady Diana sent me to inform you your trunks have arrived from Ardor Manor." She froze, spotting Laura. Laura had to give the woman credit. She didn't even bat an eye to find her standing on one foot, garbed in nothing but a rumbled bedsheet.
kiarash88
Iran
Persian (Farsi) translation:خدمتکار او را دید که روی یک پا ایستاده است، ولی توجهی نکرد.
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2021-03-09 07:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

مستخدم او را دید که روی یک پا ایستاده و... ولی به روی خود نیاورد.



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2021-03-09 07:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

کمی قبل تر گفته شد که آن خدمتکار با دیدن لارا خشکش زد.
She froze, spotting Laura.
پس خدمتکار او را دیده و آن صحنه بنا به هر دلیلی روی خدمتکار تأثیر گذاشته است.

بنابر آنچه گفته شد به نظر بنده، «به روی خود نیاورد» معادل خوبی است.
Selected response from:

Mokhtar Jamalpur
Iran
Local time: 12:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2دید که روی یک پا ایستاده است اما خم به ابرویش نیاورد
Fahimeh Mohsenizadeh
5 +2او حتی یک نظر هم نگاه نکرد تا ببیند که او یک لگه پا ایستاده است
Marzieh Izadi
5 +1خدمتکار او را دید که روی یک پا ایستاده است، ولی توجهی نکرد.
Mokhtar Jamalpur
5 +1حتی نگاهی نینداخت ببیند که روی یک پا ایستاده است
Fatemeh Khansalar
4حتی نیم‌نگاهی به او که روز یک پا ایستاده بود نینداخت
Niayesh Omidi


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
she didn\'t even bat an eye to find her standing
دید که روی یک پا ایستاده است اما خم به ابرویش نیاورد


Explanation:


Fahimeh Mohsenizadeh
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik
2 hrs

agree  Amirreza Rahimbakhsh
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
خدمتکار او را دید که روی یک پا ایستاده است، ولی توجهی نکرد.


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2021-03-09 07:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

مستخدم او را دید که روی یک پا ایستاده و... ولی به روی خود نیاورد.



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2021-03-09 07:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

کمی قبل تر گفته شد که آن خدمتکار با دیدن لارا خشکش زد.
She froze, spotting Laura.
پس خدمتکار او را دیده و آن صحنه بنا به هر دلیلی روی خدمتکار تأثیر گذاشته است.

بنابر آنچه گفته شد به نظر بنده، «به روی خود نیاورد» معادل خوبی است.

Mokhtar Jamalpur
Iran
Local time: 12:23
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik: با «به روی خود نیاورد» موافقم
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
حتی نگاهی نینداخت ببیند که روی یک پا ایستاده است


Explanation:
.

Fatemeh Khansalar
United Kingdom
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anis Esmaeili
1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
she didn't even bat an eye to find her standing
حتی نیم‌نگاهی به او که روز یک پا ایستاده بود نینداخت


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-03-09 08:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

روی*

Niayesh Omidi
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
she didn't even bat an eye to find her standing
او حتی یک نظر هم نگاه نکرد تا ببیند که او یک لگه پا ایستاده است


Explanation:
یا روی یک پا ایستاده است

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-03-09 08:28:00 GMT)
--------------------------------------------------

یا
به روی خود نیاورد که او در حالت ایستاده بر روی یک لگه پا دید

Marzieh Izadi
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik: با «به روی خود نیاورد» موافقم
2 hrs
  -> Thank You!

agree  Sajad Neisi
13 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search