Glossary entry

German term or phrase:

Divers

Hungarian translation:

harmadik neműek

Added to glossary by Tamás Mátyás Kreisz
Apr 6, 2021 13:28
3 yrs ago
14 viewers *
German term

Divers

May offend German to Hungarian Other Human Resources Gender, harmadik nem
Előzmény: Az alkotmánybíróság utasítására bevezették a harmadik nemet Németországban a személyiségi jogi szabályozásban.
A törvény szerint az anyakönyvekben a nem megjelölésére a nő és a férfi mellett a különböző, különféle jelentésű divers kifejezés is használható.

Napjainkban egyre többször jelenik meg ez a kifejezés, pl. külföldi álláshirdetésekben. Männlich/Weiblich/Divers

Példa:
Jede Mitarbeiterin, jeder Mitarbeiter und alle Personen, die hier arbeiten und sich mit Divers identifizieren (nachfolgend neutral und gleichgestellt für Frauen, Männer und Divers „Mitarbeiter“ genannt)

Ez egy érzékeny téma és szeretném szigorúan nyelvi szempontból kezelni, politikától, vallástól, személyes meggyőződéstől mentesen.

Szeretnék olyan fordítást találni rá, ami nem sértő, érthető és a leginkább visszaadja a szó eredeti jelentését.
Eddig amire gondoltam, mind valahogy nyakatekert, bántó, nem fedi le az eredeti szót, érthetetlen.
Pl: diverz, egyéb, más, semleges, nemi identitása nem meghatározható, stb.

Bizonyos kontextusban ki lehet kerülni, pl. "munkatársak" kifejezéssel, de jó lenne megtalálni a legoptimálisabb fordítást.

Előre is köszönöm az "együtt gondolkodást"!
Proposed translations (Hungarian)
4 harmadik neműek

Discussion

Sándor Hamvas Apr 12, 2021:
András! :) Ebben a kérdésben most nem logikát és ésszerűséget kell keresni, hanem - ha tetszik, ha nem - válaszolni kell az új "igényekre", és nevet kell adni a gyereknek. Most erre van igény. A németek "divers"-ként válaszoltak rá, a magyar (újságírók) "harmadik"-ként" (merthogy két kőbe vésett nem már van). A törvényhozás majd megmondja a "tutit". Előbb utóbb meg kell tennie.
Gyerekkoromban az utcabéli emberek Minor-nak (fonetikusan kiejtve) hívták az utcánkban néha feltűnő "más" valakit. Persze akkor még nem tudtam mit is jelent az.

Arra azért kiváncsi lennék, hogy a szigorú német nyelv a Mitarbeiter és Mitarbeiterin után mit fog kezdeni a Divers munkatárs megnevezésével.
Tamás Mátyás Kreisz (asker) Apr 12, 2021:
Empatikus emberként végiggondolva, engem hogyan érintene bármelyik "megfogalmazás" adott esetben arra jutottam, hogy igazából bárhogy nevezzük, egyik sem esne jól... viszont az egészben logikai bukfencet érzek, mert szerintem még mindig csak 2 nemről beszélünk, csak van aki nő helyett férfi szeretne lenni, vagy éppen fordítva. Vagyis a végeredmény tulajdonképp az, hogy a végén vagy férfi lesz, vagy nő. De lehet én látom rosszul... szóval leginkább a jogalkotó itt arra gondolt, hogy jogot kapjanak az emberek arra, hogy adott esetben megváltoztassák a nemüket, illetve csak később döntsék el, hogy milyen neműként szeretnék regisztráltatni magukat. A fogalomhoz legközelebb állónak én a "még nem döntötte el" kifejezést tartanám, de ez meg igen faramucin hangzik, bárhonnan is nézem. Bár szinte mindegyik :)
Andras Szekany Apr 6, 2021:
mi a problemád az egyébbel? Rövid, tömör, fedi (hm. már amit / amennyire lehet) a fogalmat (már, ha ez fogalom), ill. a tanácstalanságot. Blabla és mellébeszélés nem fog segíteni. Még inkább, mivel a magyar olvasód valszeg eléggé szemérmes, és hogyan magyarázod meg amit?

Proposed translations

14 hrs
Selected

harmadik neműek

https://en.wikipedia.org/wiki/Third_gender
"Third gender, or third sex, is a concept in which individuals are categorized, either by themselves or by society, as neither man nor woman. It is also a social category present in societies that recognize three or more genders."

https://magyarno.com/a-harmadik-nem/
"Tények: november 1-jétől a német szülők nemcsak fiúként és lányként, hanem meghatározatlan neműként is anyakönyveztethetik újszülött gyermeküket, aki később maga döntheti el, férfi vagy nő szeretne-e lenni, attól függően, ugye, hogy melyik nem jellemzőit érzi a leginkább érvényesnek magára. De persze arra is van lehetőség, hogy valaki egész életében ne azonosuljon egyik nemmel sem."

https://www.goethe.de/ins/hu/hu/kul/mag/21530575.html
A 2019-es esztendő eleje óta egy harmadik nem, a „divers” („eltérő”) is választható a német személyi okmányokban. Ez az opció arra szolgál, hogy lehetővé tegye: az olyan gyermekek szüleinek, akik egyértelműen meghatározható szexus nélkül jönnek világra, ne kelljen eldönteniük azt, hogy milyen életet éljen később az újszülött. És egyszersmind demonstrálja azt is, hogy milyen sokféle lehet a normalitás.

https://ringmagazin.hu/2017/08/31/a-harmadik-nem/
"Kanadában mától hivatalosan is érvénybe lép a “harmadik” nem."

https://magyarno.com/a-harmadik-nem/
"Harmadik nem hivatalosan létezik már Nepálban, Indiában, Ausztráliában és Új-Zélandon is. S míg a német személyi iratokban egyelőre maradnak a megszokott kategóriák, vagyis csak a születési dokumentumokban történik változás, addig Ausztráliában például már az útlevélben is három lehetőség szerepel: F mint female, M mint male és hát X. Európában egyébként Finnország tett még jelentős lépéseket a harmadik nem elismerése felé, de ott törvényi változtatás nincs kilátásban."

A magyarok számára még szokatlan kifejezés, épp úgy, mint a third party volt magyarországi meghonosodása előtt.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-04-12 08:12:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm.
Peer comment(s):

neutral Andras Szekany : És hol vannak a 4. 5. stb. neműek?
5 days
:) Lásd a Discussion-t
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm! Valahogy nehéz ezt megfogalmazni, de a hivatkozott linkeken is egyértelműen harmadik nemről beszélnek."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search