lozenges

Russian translation: выделяющие фон или рамка для текста

17:38 May 27, 2021
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Medical: Pharmaceuticals / электронная торговля
English term or phrase: lozenges
Помогите найти русский аналог lozenges для элемента оформления сайта в электронной торговле! Нашла пояснение, но пока не врубаюсь:

"Badges & Lozenges
Badges contain numeric values and indicate a running tally, such as the number of messages or notifications. Badges are normally placed before or after the label of the thing they're quantifying and contain only numbers or a "+" sign to indicate a quantity greater than the displayed number. Lozenges are used to highlight an item's status for quick recognition or to give additional fast short information such as additional price or time."

Это типа эмотикона или рамочки... Но точнее не могу для себя определить.
Спасибо!
Елена Бадареу
Moldova
Local time: 17:25
Russian translation:выделяющие фон или рамка для текста
Explanation:
Данный тип оформления обозвал бы так, хотя соглашусь с Олегом, в том что под этим же названием существует и символ ромб: ◊ ◊ lozenge
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 17:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ромбики
Oleg Lozinskiy
3см.
Tretyak
3выделяющие фон или рамка для текста
Igor Andreev


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ромбики


Explanation:
https://wooordhunt.ru/word/lozenge

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 533
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
В вашем случае это скорее кружочки:

https://go.movegb.com/style-guide/ui-badges

Такой элемент довольно часто используется в интерфейсах для привлечения внимания.

Tretyak
Ukraine
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выделяющие фон или рамка для текста


Explanation:
Данный тип оформления обозвал бы так, хотя соглашусь с Олегом, в том что под этим же названием существует и символ ромб: ◊ ◊ lozenge

Igor Andreev
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 625
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search