Jun 10, 2021 17:11
2 yrs ago
12 viewers *
French term

signaux faibles

French to Spanish Tech/Engineering Computers (general)
Hola:
Estoy traduciendo una formación para el sector nuclear y no entiendo la relación entre «base de données» y «signaux faibles» en esta frase.
Les remarques du Débriefing doivent être tracées dans les outils permettant leur exploitation, pour les prendre en compte immédiatement ou de façon différée (intérêt d’une base de données signaux faibles).

Gracias por su ayuda.
Change log

Jun 26, 2021 00:56: Pablo Cruz changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Pablo Cruz Jun 11, 2021:

Me alegro de que te orientara, en textos técnicos se suele omitir la de incluso a propósito, lo vi varias veces.

Al final en contra de los tópicos los franceses son mucho más ágiles y flexibles con su idioma que nosotros.



Maria Castro Valdez (asker) Jun 10, 2021:
Hola, tupcf: Así parece, estuve leyendo sobre el tema y está muy de moda "señales débiles" o "señales del futuro". Gracias.
Pablo Cruz Jun 10, 2021:
base de datos de señales débiles En estos casos suele ser una preposición "de".

Parece que está de moda lo de las señales débiles (no sé de que va), así que la respuesta de Liz parece esencialmente correcta.

https://www.google.es/search?q="base de datos" "señales débi...

Saludos
Maria Castro Valdez (asker) Jun 10, 2021:
Hola, Oscar: Sí, por supuesto que le falta algo, pero al no entender con claridad de que se trata, no puedo inventar. Gracias.
O G V Jun 10, 2021:
il manque quelque chose par exemple: avec, aux...
a mon avis, c'est ça...

Proposed translations

12 hrs
Selected

señales débiles


Lo dicho, saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2 días 20 horas (2021-06-13 13:27:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


toujours à votre service, Madame... :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, tupcf y Liz. "
-1
2 hrs

database on weak signals

https://eduscol.education.fr/sti/sites/eduscol.education.fr....

Pourquoi : Pour retenir et capitaliser les éléments d’expérience (sur l’activité et sur les conditions de réalisation de celle-ci). Pour identifi er, traiter les écarts et problèmes rencontrés dans la situation de travail (conditions et organisation). Pour identifi er les sources potentielles d’amélioration des situations de travail. Quand : Immédiatement APRÈS l’intervention. Comment : En utilisant le guide du débriefi ng. Le débriefi ng doit être réalisé par les intervenants à destination de leur manager ( ou contremaître, chargé d’affaire...), lequel doit être présent à chaque fois que possible. Les remarques du débriefi ng doivent être tracées simplement, pour les prendre en compte immédiatement ou de façon différée (intérêt d’une base de données signaux faibles).

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02552771/document



Weak signals bring messages from the future | Aalto University
https://www.aalto.fi › Home › News

1.
26 Oct 2020 — When Dufva was compiling a database on weak signals for Sitra a couple of years ago, he mined, for example, news flashes, Twitter accounts ...

Peer comment(s):

disagree François Tardif : The heading says "français vers espagnol" Liz...
2 hrs
neutral Pablo Cruz : sí por favor creo que si se da una respuesta en cualquier idioma por lo menos hay que contestar correctamente en el mismo. Otros elementos de orientación quizá se pueden añadir en los comentarios o como referencia. Saludos
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search