unknown for hiv infection

Russian translation: получала долутегравир в неизвестной дозе для лечения ВИЧ-инфекции

08:39 Jul 13, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: unknown for hiv infection
Case Description:
This case was reported by a physician via Tivicay Scope Statement market research programs and described the occurrence of hallucination in a female patient who received dolutegravir unknown for hiv infection.
On an unknown date, the patient started dolutegravir at an unknown dose and frequency.
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 17:05
Russian translation:получала долутегравир в неизвестной дозе для лечения ВИЧ-инфекции
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2021-07-13 08:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

Должно было быть, например, dolutegravir 50 mg. Но поскольку доза неизвестна, вместо нее поставили "заглушку" и получилось dolutegravir unknown.
Selected response from:

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 17:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2получала долутегравир в неизвестной дозе для лечения ВИЧ-инфекции
Marzena Malakhova


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
получала долутегравир в неизвестной дозе для лечения ВИЧ-инфекции


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2021-07-13 08:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

Должно было быть, например, dolutegravir 50 mg. Но поскольку доза неизвестна, вместо нее поставили "заглушку" и получилось dolutegravir unknown.

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 437

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesia Kutsenko
1 hr
  -> Спасибо, Леся!

agree  Erzsébet Czopyk
1 day 21 hrs
  -> Спасибо, Лиза!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search