bringing the sizzle

06:51 Jul 30, 2021
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / promotion
English term or phrase: bringing the sizzle
Dans le cadre d'une offre promotionnelle

Summer is here, and we are ***bringing the sizzle*** with a brand-new product sale — just for Distributors!
Shop your favorite Cie brands and receive up to a 20% discount on select products, plus TRAVEL POINTS and a SURPRISE* gift!
Don’t miss out on this Summer Sizzle Sale, or you’ll be left out in the cold!

Voici quelques traductions auxquelles j'ai pensé :
- L'été est là, et nous le rendons chaud bouillant avec...
- L'été est là, et il sera torride avec...

Merci par avance pour votre aide.
Sylvie LE BRAS
France
Local time: 19:58


Summary of answers provided
3 +2nous vous apportons la fièvre de l’été
François Tardif
4apporter le grésillement
MassimoA


Discussion entries: 14





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nous vous apportons la fièvre de l’été


Explanation:
Je suis d’accord avec Doris, « sizzle », sous sa forme nominale, revêt un sens propre et un sens figuré. Ici, il est plutôt utilisé dans son sens figuré d’« excitation », « passion » « enthousiasme », « fièvre », « effervescence » ou « fébrilité ». L’idéal serait de reproduire en français le double sens du jeu de mots qu’évoque « bringing the sizzle », c’est-à-dire, trouver à la fois une expression combinant l’idée d’amener la chaleur ET l’excitation.

Quelque chose comme « L’été est arrivé et nous vous apportons la fièvre de l’été avec notre tout nouveau produit pour vous, distributeurs! »

Évidemment, il s’agit ici du processus d’adaptation, plutôt que de traduction, puisqu’il faut paraphraser et parfois s’éloigner de la formulation originale.


François Tardif
Canada
Local time: 13:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samuel Clarisse
1 day 18 hrs
  -> Merci, Samuel!

agree  Annie Estéphan
2 days 18 hrs
  -> Merci, Annie!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apporter le grésillement


Explanation:
Le sens est figuratif, le grésillement est comme le bruissement des feuilles ou le battement d'une pluie intense, nous voulons affirmer l'intensité (la valeur) de l'offre pour les distributeurs.

MassimoA
Italy
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search