Glossary entry

Spanish term or phrase:

rata de biblioteca

English translation:

bookworm

Added to glossary by Fiona Baillie
Sep 6, 2021 07:53
2 yrs ago
50 viewers *
Spanish term

rata de biblioteca

Spanish to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
A Spanish film director is being interviewed about her work, and she describes herself as 'una rata de biblioteca' twice when talking about of the depth of her knowledge and her academic background - she has a PhD and is also a university lecturer.

1st example: "es dificil analizar mi propio trabajo, y eso que yo soy una rata de biblioteca, vengo de la teoría..."

2nd example: "me voy a meter en un poco de rollo de rata de biblioteca porque es verdad que son cosas que me interesan..."
Proposed translations (English)
4 +11 bookworm
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Toni Castano, Wilsonn Perez Reyes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+11
5 mins
Selected

bookworm

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/spanish-english/...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2021-09-06 08:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

You could say 'library rat' for the second one, to avoid repetition.
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge : Sprang to mind
3 mins
agree Andrew Darling
4 mins
agree Muriel Vasconcellos
11 mins
agree Charlotte Bower
14 mins
agree neilmac : I was thinking "swot"....
17 mins
agree matt robinson
26 mins
agree Andrew Bramhall : What else?
52 mins
agree Marouchka Heijnen
6 hrs
agree Orkoyen (X) : The tried and true
7 hrs
agree Sandra Cirera-García
8 hrs
agree eski : Sounds right to me. :)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much for your help and prompt response!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search