совершения которых были предъявлены

English translation: occasioned the claims

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:совершения которых были предъявлены
English translation:occasioned the claims
Entered by: Translmania

10:03 Sep 16, 2021
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / правила
Russian term or phrase: совершения которых были предъявлены
Анализ корреспонденции Компании с её клиентами в отношении нарушений режима конфиденциальности информации и охраняемой тайны, по фактам совершения которых к Компании были предъявлены требования и/или претензии, а также на основании которых Компания была вовлечена в судебное и/или арбитражное разбирательство.

Начал так и застрял:
Analysis of Target’s correspondence with its clients in relation to violations of information confidentiality and guarded secret,
Translmania
occasioned the claims
Explanation:
напр., breaches of information confidentiality and protected (legally protected? так или иначе, здесь смысл, скорее всего, не guarded) secrecy that occasioned (the?) claims or complaints brought against the company and were referred to as grounds for initiating proceedings against the company before a court of law or a commercial court (если арбитраж наш, а не тот, который arbitration)
Selected response from:

Denis Fesik
Local time: 13:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4underlying the claims
Pavel Altukhov
4occasioned the claims
Denis Fesik
3that caused lodging of
Yuliya Vouna


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
underlying the claims


Explanation:
violations underlying the claims

Pavel Altukhov
Local time: 13:05
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
occasioned the claims


Explanation:
напр., breaches of information confidentiality and protected (legally protected? так или иначе, здесь смысл, скорее всего, не guarded) secrecy that occasioned (the?) claims or complaints brought against the company and were referred to as grounds for initiating proceedings against the company before a court of law or a commercial court (если арбитраж наш, а не тот, который arbitration)

Denis Fesik
Local time: 13:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that caused lodging of


Explanation:
that caused lodging of claims
или
resulted in lodging of claims

Yuliya Vouna
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search