tomar los 20 datos

English translation: take the 20 values

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tomar los 20 datos
English translation:take the 20 values
Entered by: sebaspedlp

10:20 Nov 2, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Spanish term or phrase: tomar los 20 datos
Buenos días, tengo que hacer la traducción de los pasos a seguir en un SOP (es un resumen, no todo completo) y en una parte para explicar como se llegó a un resultado ponen:
Se toman los 10 primeros datos de pesadas del ensayo “Control de volumen” y se realizan los siguientes cálculos.
(...)De no cumplir con dicho criterio se procede a tomar los 20 datos restantes se verifica si los resultados cumplen (...).

¿Cómo traduzco "datos" en estas oraciones? Gracias
The first 10 weighing data
the remaining 20 weighing data
sebaspedlp
Argentina
Local time: 15:39
take the 20 values
Explanation:
I think you can use "values" to refer to "datos" here.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2021-11-03 15:47:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome "Sebas". I'm glad to have been of help here.
Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 13:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1take the 20 values
Giovanni Rengifo
1the next 20 are weighed
Fiona Baillie


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
the next 20 are weighed


Explanation:
My understanding is:
the first 10 items are weighed, and data from this batch is used for "volume control" by applying the following calculations:
If the criteria are not met, the next 20 are weighed to verify if...

'remaining' would work instead of next if 30 items are being made.


    Reference: http://www.ifsqn.com/forum/index.php/topic/38175-how-to-defi...
Fiona Baillie
United Kingdom
Local time: 19:39
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This assumes that the weighing and the calculations take place simultaneously.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
take the 20 values


Explanation:
I think you can use "values" to refer to "datos" here.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2021-11-03 15:47:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome "Sebas". I'm glad to have been of help here.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 113
Notes to answerer
Asker: Thank you so much!

Asker: Thank you so much for your time!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or weights, or measurements, or readings, or numbers, or figures...
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search