GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:10 Jan 14, 2022 |
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kiet Bach United States Local time: 08:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | FYI |
| ||
3 +1 | 数字实体 |
| ||
4 | 结合实体和数字的 / 实体配合数字的 / 实体兼数字的 |
| ||
3 | 数字化陈列 |
| ||
3 | 实体数字化 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
phygital 数字实体 Explanation: 这个是宝马(BMW)集团官方的译法 https://www.press.bmwgroup.com/china/article/detail/T0343459... 另外看到一个译法是“融合”,感觉过于宽泛了 https://www.xiaoshouyi.com/knowledge/article/66443.html 搜到的大部分中文媒体对这个字都没有译出,估计还没有比较通用的译法吧 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
phygital 数字化陈列 Explanation: “数字实体”或许也过于宽泛,参考以下网址的第5条,里面提到了类似的商品展示系统,如果是电商文本,考虑翻译成“数字化陈列”? Reference: http://baijiahao.baidu.com/s?id=1680729229968963610&wfr=spid... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
phygital 结合实体和数字的 / 实体配合数字的 / 实体兼数字的 Explanation: phygital: physical combined with digital; physical and digital. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2022-01-14 20:20:43 GMT) -------------------------------------------------- 用繁体字的地区常把 digital 翻译成 “數位” 或 “數碼”。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
phygital FYI Explanation: Companies like Amazon, Alibaba, Nordea and b8ta have been ahead of the curve with phygital. 线上线下(相)融合(或一体化) 实体与虚拟(相)融合(或一体化) 实体与数字相融合(或一体化) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
实体数字化 Explanation: 看到Phygital这个词我想到两个意思,一是“实体数字化”,二是“线上线下相结合”,但感觉前者的含义更多一些。 https://baijiahao.baidu.com/s?id=1646884223152977661&wfr=spider&for=pc |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.