.fcs files were then gated

Russian translation: см.

18:07 Feb 4, 2022
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / проточная цитометрия�
English term or phrase: .fcs files were then gated
The instruments were regularly calibrated using Becton Dickinson Cytometer Setup & Tracking Beads. The 96 well plates containing the stained samples were run at less than 8,000 cells/second using the 96-well high throughput sampler. The data was exported as .fcs files to a network drive and compensated to account for spillover of the fluorophores and the fcs files are annotated. The ***.fcs files were then gated***.
The cells were first gated on singlets using FSC-A by FSC-H to exclude any aggregates or doublets.
Nitrogen
Local time: 14:09
Russian translation:см.
Explanation:
После этого проводили гейтирование/фильтрование данных/событий [цитометрического анализа], содержащихся в файлах *.fcs

см. https://en.wikipedia.org/wiki/Flow_Cytometry_Standard

Гейтирование – процедура установления порогового значения какого-либо параметра на основе контуров вероятности (аналогичных визуализации контурных данных) для выбора подмножества собранных событий для дальнейшего анализа.

По возможности, все события должны регистрироваться в режиме списка, т.е. без селективного гейтирования событий. Гейтирование «в режиме реального времени» (селективный гейтинг) следует использовать, только если целевая популяция встречается достаточно редко, и придется проанализировать более 2 миллионов событий, чтобы получить значительное (100 или более) число событий для целевой популяции. Данные в виде списка можно получать без компенсации сигналов, если используется цифровой прибор. Анализ можно значительно упростить и сократить по времени, если настроить для данных надлежащую компенсацию до начала их регистрации. Кроме того, часто рекомендуется настраивать пороговые уровни, чтобы исключить сигналы дебриса. Установление предела прямого светорассеяния, например, позволяет исключить события ниже определенной заранее установленной величины.
https://static-1.rosminzdrav.ru/system/attachments/attaches/...

Для измерения, количественной оценки и идентификации различных популяций лимфоцитов проточный цитометр использует метод анализа данных, с помощью которого можно распознавать разные типы клеток. Данный процесс называется гейтированием. Гейт в проточной цитометрии — это область, очерченная вокруг целевой клеточной популяции, с помощью которой можно выделить определенный тип клеток из множества других.
По сути, гейты — это электронные фильтры. Гейтирование — это процесс, во время которого к данным проточной цитометрии применяются разные типы электронных фильтров. Таким образом, процесс гейтирования позволяет анализировать отдельные клеточные субпопуляции, входящие в состав множества разнообразных клеток. Данный вычислительный процесс устраняет необходимость физической сортировки клеток для последующего анализа. Оператор выбирает свойства гейта для применения к комбинации клеток на основании морфологических характеристик клеток, флуоресценции поверхностных или внутриклеточных маркеров или сочетания этих характеристик.
https://media.beckman.com/-/media/russian-team/app-notes/aqu...
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 14:09
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см.
Igor Andreev


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
После этого проводили гейтирование/фильтрование данных/событий [цитометрического анализа], содержащихся в файлах *.fcs

см. https://en.wikipedia.org/wiki/Flow_Cytometry_Standard

Гейтирование – процедура установления порогового значения какого-либо параметра на основе контуров вероятности (аналогичных визуализации контурных данных) для выбора подмножества собранных событий для дальнейшего анализа.

По возможности, все события должны регистрироваться в режиме списка, т.е. без селективного гейтирования событий. Гейтирование «в режиме реального времени» (селективный гейтинг) следует использовать, только если целевая популяция встречается достаточно редко, и придется проанализировать более 2 миллионов событий, чтобы получить значительное (100 или более) число событий для целевой популяции. Данные в виде списка можно получать без компенсации сигналов, если используется цифровой прибор. Анализ можно значительно упростить и сократить по времени, если настроить для данных надлежащую компенсацию до начала их регистрации. Кроме того, часто рекомендуется настраивать пороговые уровни, чтобы исключить сигналы дебриса. Установление предела прямого светорассеяния, например, позволяет исключить события ниже определенной заранее установленной величины.
https://static-1.rosminzdrav.ru/system/attachments/attaches/...

Для измерения, количественной оценки и идентификации различных популяций лимфоцитов проточный цитометр использует метод анализа данных, с помощью которого можно распознавать разные типы клеток. Данный процесс называется гейтированием. Гейт в проточной цитометрии — это область, очерченная вокруг целевой клеточной популяции, с помощью которой можно выделить определенный тип клеток из множества других.
По сути, гейты — это электронные фильтры. Гейтирование — это процесс, во время которого к данным проточной цитометрии применяются разные типы электронных фильтров. Таким образом, процесс гейтирования позволяет анализировать отдельные клеточные субпопуляции, входящие в состав множества разнообразных клеток. Данный вычислительный процесс устраняет необходимость физической сортировки клеток для последующего анализа. Оператор выбирает свойства гейта для применения к комбинации клеток на основании морфологических характеристик клеток, флуоресценции поверхностных или внутриклеточных маркеров или сочетания этих характеристик.
https://media.beckman.com/-/media/russian-team/app-notes/aqu...

Igor Andreev
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1427
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Novichenko
9 hrs
  -> Спасибо, Наталья!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search