08:29 Mar 5, 2022 |
|
English to French translations [PRO] Electronics / Elect Eng / Electrical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | courant présumé établi de courte durée nominal |
| ||
3 -1 | Intensité de déclenchement de courte durée nominale |
|
Intensité de déclenchement de courte durée nominale Explanation: Même s'il me semble inhabituel d'avoir "rated" et "short-time" dans la même caractéristique. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rated short time making current courant présumé établi de courte durée nominal Explanation: The FR is more explicit, since obviously when the contact is made (= closed), the current cannot be known, only presumed! 'nominal' is probably best for 'rated' here. IATE and GDT both propose this translation for 'making current'; in GDT, we also find 'courant d'enclenchement' (strictly speaking, the idea is really 'à l'eclenchement') -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2022-03-05 09:23:45 GMT) -------------------------------------------------- Here's the entry from Electropedia, which by the look of it would be a useful resource for you on your current project: en prospective making current (for a pole of a switching device) prospective current when initiated under specified conditions Note – The specified conditions may relate to the method of initiation, e.g. by an ideal switching device, or to the instant of initiation, e.g. leading to the maximum prospective peak current in an AC circuit, or to the highest rate of rise. The specification of these conditions is found in the relevant publications. fr courant établi présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion) m courant présumé lorsqu'il est établi dans des conditions spécifiées Note – Les conditions spécifiées peuvent se rapporter à la méthode d'établissement, par exemple par un appareil de connexion idéal, ou à l'instant d'établissement, par exemple conduisant à la valeur maximale de crête ou à la vitesse maximale d'accroissement. La spécification de ces conditions est donnée dans les publications particulières. Electropedia: https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/6d6bdd8667c378f7c12... Normally the authoritative source for 'official' terminology |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.