DERECHO DE EQUIPOS

English translation: equipment charge/fee

15:33 Apr 6, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
Spanish term or phrase: DERECHO DE EQUIPOS
I'm translating a surgery invoice from Colombia, and the phrase "DERECHO DE EQUIPOS CIRUGIA" appears as an item on the invoice. What does "DERECHO" imply in this case?
Alison Trujillo
United States
Local time: 03:13
English translation:equipment charge/fee
Explanation:
In theory, "equipos" could mean "teams" too, but "equipos cirugia" makes me think it's the operating room equipment.
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 04:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3equipment charge/fee
Robert Carter
3 +1surgical team fees
Neil Ashby


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
equipment charge/fee


Explanation:
In theory, "equipos" could mean "teams" too, but "equipos cirugia" makes me think it's the operating room equipment.

Robert Carter
Mexico
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey
27 mins
  -> Thanks, Jennifer.

agree  Bryce Benavides
3 hrs
  -> Thanks, Bryce.

agree  neilmac
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
surgical team fees


Explanation:
As Robert says, "equipo" could be equipment or the staff.

I don't think the patient would be expected to pay towards the surgical equipment, that's the hospital's problem, plus "derechos" or "fees" are usually for professional services, not for 'hiring' equipment. If the text were talking about expendable equipment/items, it would probably use "gastos" rather than "derechos".
All in all, I think "team" is more likely than "equipment".

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2022-04-07 08:10:34 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Alison,

derechos nmpl (pago de una tasa) fee n
He abonado los derechos del examen de conducir.
I paid the driving test fees.
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=der...

derechos:
Cantidad que se paga, según un arancel, por la utilización de cosas o servicios de una Administración pública, corporativa o privada. U. m. en pl. Derechos aduaneros.
https://dle.rae.es/derecho?m=form

The RAE definition shows that "derechos" applies to both "cosas o servicios" - which works against my initial argument, as I thought it was really used for services (like "fees" in English).


Neil Ashby
Spain
Local time: 12:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Yes, I also think it's a matter of finding out if this was an equipment rental or actual payment for staff..."equipos" makes me think of "equipment", but it could certainly refer to a team of people in this case. I was hoping that figuring out what "derechos" means here would clarify it.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter: Very plausible, but I also know that at least here in Mexico, surgeons also hire facilities within hospitals or clinics to perform operations, so I honestly don't know which is more likely. Ultimately, it comes down to finding that out just that.
3 hrs
  -> "surgeons also hire facilities within hospitals" - good point, I hadn't thought of that. It's a coin toss.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search