13:03 Apr 20, 2022 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 14:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Ihr Anleihe- und Kreditbestand |
| ||
2 | Kreditmix |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ihr Anleihe- und Kreditbestand Explanation: bzw. die Ihnen zustehenden Anleihe- und Kreditbestände. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/german-to-english/finance-general/... Reference: http://www.bundesbank.de/resource/blob/848886/b8c1a60092cb6a... |
| |||||||||||||
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|