Glossary entry (derived from question below)
Französisch term or phrase:
taux d’occupation
Deutsch translation:
Arbeitszeitumfang
Added to glossary by
Doris Wolf
May 2, 2022 13:46
2 yrs ago
22 viewers *
Französisch term
taux d’occupation
Französisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
Personalwesen
Arbeit
Hallo,
ich habe für den angegebenen Begriff bisher nur "Beschäftigungsgrad" gefunden, der aber meines Erachtens etwas anderes bedeutet, nämlich das Verhältnis zwischen den Erwerbstätigen und den Erwerbslosen. Doch hier ist der Anteil der Arbeitsstunden eines einzelnen Arbeitnehmers gemeint. Dafür konnte ich keinen geeigneten Begriff finden. "Arbeitszeitmodell" gefällt mir nicht wirklich.
Le salarié est engagé à un taux d’occupation de 100% d’un salarié occupé à temps plein. La durée hebdomadaire normale du travail est fixée à 40 heures.
Ich habe mich vorläufig entschieden, den Satz wie folgt zu umschreiben:
Der Arbeitnehmer wird als Vollbeschäftigter zu 100 % eingestellt.
Danke im Voraus für bessere Ideen!
ich habe für den angegebenen Begriff bisher nur "Beschäftigungsgrad" gefunden, der aber meines Erachtens etwas anderes bedeutet, nämlich das Verhältnis zwischen den Erwerbstätigen und den Erwerbslosen. Doch hier ist der Anteil der Arbeitsstunden eines einzelnen Arbeitnehmers gemeint. Dafür konnte ich keinen geeigneten Begriff finden. "Arbeitszeitmodell" gefällt mir nicht wirklich.
Le salarié est engagé à un taux d’occupation de 100% d’un salarié occupé à temps plein. La durée hebdomadaire normale du travail est fixée à 40 heures.
Ich habe mich vorläufig entschieden, den Satz wie folgt zu umschreiben:
Der Arbeitnehmer wird als Vollbeschäftigter zu 100 % eingestellt.
Danke im Voraus für bessere Ideen!
Proposed translations
(Deutsch)
4 | Arbeitszeitumfang | Dr. Tilmann Kleinau |
4 | Beschäftigungsgrad | gofink |
Proposed translations
7 Tage
Selected
Arbeitszeitumfang
...mit einer Vollzeitstelle mit 40 Stunden Arbeitszeitumfang pro Woche angestellt
(siehe Link)
(siehe Link)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
15 Min.
Beschäftigungsgrad
Der Beschäftigungsgrad legt das Verhältnis der tatsächlichen Beschäftigung zur Vollbeschäftigung fest. Liegt die Ist-Beschäftigung weit unter der Vollbeschäftigung eines Unternehmens, kann es nicht wirtschaftlich arbeiten. Ein Beschäftigungsgrad von knapp 100 % ist für einen Unternehmer ebenso wenig erstrebenswert, weil eine Abnahme der Flexibilität sich auf die Produktivität auswirkt und dies zu sinkenden Umsätzen führt. - https://www.bwl-lexikon.de/wiki/beschaeftigungsgrad/#:~:text...
Le salarié est engagé à un taux d’occupation de 100% d’un salarié occupé à temps plein.
Der Arbeitnehmer wird mit einem Beschäftigungsgrad von 100% als Vollzeitbeschäftigter eingestellt
Le salarié est engagé à un taux d’occupation de 100% d’un salarié occupé à temps plein.
Der Arbeitnehmer wird mit einem Beschäftigungsgrad von 100% als Vollzeitbeschäftigter eingestellt
Discussion
Denn ansonsten ist der AT doppelt gemoppelt.